Web bengali.cri.cn   
পাঠ ৩ পরিচয়
  2011-02-01 18:11:42  cri

লাবণ্য ও আকাশের সংগে চীনা ভাষা শিখুন

পাঠ ৩ পরিচয়

লাবণ্য: da jia hao!wo shi লাবণ্য!

আকাশ: da jia hao! wo shi আকাশ!

লাবণ্য: আকাশ ভাই , তুমি কী করেছ গত সন্ধ্যায়?

আকাশ: ও তুমি বোধ হয় জান না, আমাকে দেখার জন্য সালমা এসেছে বাংলাদেশ থেকে। গত সন্ধ্যায় আমি তাকে নিয়ে পেইচিং roast duck খেয়েছি।

লাবণ্য: তাই না কি? তো ভাইজান, তার সঙ্গে কি আমাকে পরিচয় করে দিতে পারো?

আকাশ: অবশ্যাই! তাহলে আজকের অনুষ্ঠানে আমরা শিখবো চীনা ভাষায় কীভাবে পরিচয় করিয়ে দিতে হয়।

দিনের প্রধান শব্দগুলো: হ্যালো, আমি আকাশ, আমি চীনা (ni hao, wo jiao akash, wo shi zhong guo ren); হাই, আমি লাবণ্য, আমিও চীনা (ni hao, wo shi labono, wo ye shi zhong guo ren); আপনার সঙ্গে দেখা হওয়ায় আমি আনন্দিত (hen gao xing ren shi ni); আমি সালমা। আমি বাংলাদেশ থেকে এসেছি (zhe wei shi salma, lai zi meng jia la guo).

আকাশ: দুজন মানুষের যখন প্রথমবার দেখা হয়, তাদের মধ্যে পরিচয় ঘটে। তিন অথবা তার চেয়ে বেশি মানুষের মধ্যেও পরিচয় ঘটতে পারে। তেমন ক্ষেত্রে কোনো ব্যক্তি তার বন্ধুদের মধ্যে পরিচয় করিয়ে দিতে পারেন। তাহলে চলুন, প্রথমে শেখা যাক কীভাবে নিজেকে পরিচয় করাতে হয়। আমরা এরকম বলতে পারি - wo jiao akash. jiao মানে ডাকা।

লাবণ্য: wo jiao akash, আমি আকাশ

আকাশ: হাহাহা! তুমি আকাশের মহিলা version।

লাবণ্য: না! তুমি আমার পুরুষ version।

আকাশ: হাহাহা! আচ্ছা, চল চালাতে থাকি আমাদের চীনা ভাষা শিক্ষা। wo shi zhong guo ren, মানে আমি চীনা। zhong guo মানে চীন, ren মানে মানুষ।

লাবণ্য: wo shi zhong guo ren আমি চীনা। তাহলে how to say আমি লাবণ্য, আমিও চীনা।

আকাশ: তুমি বলতে পারো: wo shi labono, wo ye shi zhong guo ren. ye মানে ও।

লাবণ্য: wo shi labono, wo ye shi zhong guo ren (আমি লাবণ্য, আমিও চীনা)।

লাবণ্য: এর পর চীনা মানুষ সাধারনত কী বলবে?

আকাশ: যদি দু'জনের মধ্যে প্রথমবারের মতো দেখা হয়, তাহলে তারা পরস্পরকে নামসহ মৌলিক তথ্য জানান। পরে তারা সাধারনত বলেন: hen gao xing ren shi ni, মানে তোমার সঙ্গে দেখা হওয়া আমি আমি আনন্দিত!

লাবণ্য: hen gao xing ren shi ni

বাক্য: হ্যালো, আমি আকাশ, আমি চীনা (ni hao, wo jiao akash, wo shi zhong guo ren); হাই, আমি লাবণ্য, আমিও চীনা (ni hao, wo shi labono, wo ye shi zhong guo ren; তোমার সঙ্গে দেখা হওয়া আমি আনন্দিত (hen gao xing ren shi ni)।

লাবণ্য: ভাইজান, এখন সালমাকে আমার সঙ্গে পরিচয় করিয়ে দাও।

আকাশ: হাহাহা, অবশ্যই। আমি তোমাকে ও সালমাকে আমার বাসায় দাওয়াত করবো এবং তোমাদের জন্য টিকিয়া রান্না করব। তুমি যদি তোমার বন্ধুর সঙ্গে অন্য মানুষদের পরিচয় করিয়ে দিতে চাও, তাহলে তুমি এরকম বলতে পারো: zhe wei shi salma, lai zi meng jia la guo (উনি সালমা, বাংলাদেশ থেকে এসেছেন। zhe wei shi মানে উনি, lai zi মানে থেকে, guo মানে দেশ.

লাবণ্য: zhe wei shi salma, lai zi meng jia la guo.

বাক্য: উনি সালমা, বাংলাদেশ থেকে এসেছেন। zhe wei shi salma, lai zi meng jia la guo.

পর্যালোচনা: হ্যালো, আমি আকাশ, আমি চীনা (ni hao, wo jiao akash,wo shi zhong guo ren); হাই, আমি লাবণ্য, আমিও চীনা (ni hao ,wo shi labono, wo ye shi zhong guo ren); আপনার সঙ্গে দেখা হওয়ায় আমি আনন্দিত (Hen gao xing ren shi ni)! উনি সালমা, বাংলাদেশ থেকে এসেছেন (zhe wei shi salma, lai zi meng jia la guo).

আকাশ: আচ্ছা, বন্ধুরা, আজকের মতো এ পর্যন্ত। এরপর যখন চীনা বন্ধুদের সঙ্গে আপনাদের দেখা হবে, তখন নিজেকে তাদের সঙ্গে পরিচয় করিয়ে দিতে পারবেন। চাই চিয়ান!

লাবণ্য: চাই চিয়ান! তোমার টিকিয়ার কথা আমি মনে রাখবো।

আকাশ: ঠিক আছি, আমি সব সময় আমার কথা রাখি।

1 2
সংশ্লিষ্ট প্রতিবেদন
মন্তব্যের পাতা
ভিডিও চিত্র
সাক্ষাত্কার
চিঠিপত্র
Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040