|
১৯৭৮ সালে লান সিয়াং যখন কাগজে খবরটি পড়েন, তখন তিনি আবিস্কার করেন যে, চপস্টিকস শুধু খাবার ধরার জিনিস না, বরং এর গভীর সাংস্কৃতিক মূল্য ও আন্তর্জাতিক তাত্পর্য রয়েছে এবং এটা গবেষণার যোগ্য। সেই থেকে তিনি সর্বান্তঃকরণে চপস্টিকস সংগ্রহের কাজে নিয়োজিত রয়েছেন। লান সিয়াংয়ের সংগৃহত চপস্টিকস নানা ধরনের। সেগুলো ভিন্ন দশকের এবং ভিন্ন উপকরণের। এছাড়া তিনি কয়কশ' ধরনের চপস্টিকস বাক্স সংগ্রহ করেছেন। তিনি আমাদেরকে তাঁর সংগ্রহের কয়েকটি বিশেষ বস্তু দেখান। তিনি একটি লম্বা নল বের করেন। নলের ওপর মান ও মঙ্গোলীয় জাতির অক্ষর খোদার করা। এ প্রবীণ সংগ্রাহক বলেন,
(রি-৩)
"এটা ছিং রাজবংশের চপস্টিকস। প্রাচীনকালে মান জাতি ও মঙ্গোলীয় জাতির মানুষেরা ভাত খাওয়ার সময় চপস্টিকস ব্যবহার করতেন না; বরং অসি ব্যবহার করতেন। কারণ তারা ছিলেন যাযাবর জাতি। এরপর মান জাতি পেইচিং শহরে প্রবেশ করে এবং ছিং রাজবংশের শাসন কায়েম করে। তখন সম্রাট মনে করলেন, ভাত খাওয়ার সময় অসির ব্যবহার রাজকীয় জাতির গৌরবোজ্জ্বল ভাবমূর্তিকে বিনষ্ট করবে। সে অবস্থায় একটা উপায় বের করা হয়। সেটি হলো চপস্টিকের সঙ্গে অসি রাখা। এরপর তারা ভাত খেতে অসির ব্যবহার করতেন না; বরং খেতে তারা চপস্টিকস ব্যবহার করতেন আর পিতৃপুরুষদের স্মারক বস্তু হিসেবে অসিটি সঙ্গে রাখতেন।"
প্রবীণ লাং সিয়াং শুধু চপস্টিকস সংগ্রহ করেন না; বরং তিনি এটা নিয়ে গবেষণাও করেন। চপস্টিকস সম্পর্কে তিনি ৬টি বই লিখেছেন। তিনি ব্যাখ্যা করেন, চপস্টিকের আগের নাম ছিল 'জু'। কিন্তু সাধারণ মানুষ, বিশেষ করে জেলেরা, তা পছন্দ করতেন না। তাই পরে এটা চপস্টিকে পরিণত হয়। খাবার টেবিলের ক্রিয়া সম্পাদন ছাড়াও চপস্টিকস একটা মঙ্গলজনক অর্থ বহন করে। এমনকি সুখী ভালোবাসার প্রতীকও এটি। লান বলেন,
(রি-৪)
"এক জোড়া চপস্টিকস কখনোই বিচ্ছিন্ন হয় না। যেহেতু চপস্টিকস জোড়ায় থাকে তাই তাকে বহুবচন বলে গণ্য করা হয়। নাহলে হয়তো একটি কাঠি বলা হতো। প্রাচীনকালে বিয়ের সময় নববধুর বরপণের মধ্যে চপস্টিকস থাকতো। এর মানে এ দম্পতি যেন জোড়ায় থাকে এবং পয়মন্ত হয়। চপস্টিকসকে চীনা ভাষায় বলা হয় 'খুয়াই জি'। এর আক্ষরিক অর্থ তাড়াতাড়ি সন্তান লাভ করা।"
ছোট চপস্টিকস সম্পর্কে বেশ গল্প রয়েছে। এটা লান সিয়াংয়ের ব্যক্তিগত চপস্টিকস জাদুঘরের একটা আকর্ষণীয় দিক। ঠিক এ কারণে দেশী-বিদেশী অনেক পর্যটক এটা পরিদর্শন করতে আসেন। এখানকার পরিদর্শকদের মধ্যে রয়েছেন চীনের সাবেক সংস্কৃতি মন্ত্রী সুন চিয়াজেং ও শাংহাইয়ের মেয়র হান জেং। শাংহাই ২০১০ সালের বিশ্বমেলা আয়োজনের অধিকার পাওয়ার পর লান সিয়াং বুঝতে পারেন, সে সময় অনেক বিদেশী শাংহাইয়ে আসবেন। এটা চীনা চপস্টিকস সংস্কৃতি প্রচারের একটা ভালো সুযোগ। তিনি বিশেষ করে বিশ্বমেলার জন্য 'চীনা চপস্টিকস শিল্প' শিরোনামের একটি বই লিখেছেন। বিশ্বমেলা অনুষ্ঠিত হওয়ার তিন বছর আগে তিনি পেইচিং বিদেশী ভাষা প্রকাশনালয়ে গিয়ে তাঁর বইটিকে অনুবাদ করে বিদেশী ভাষায় প্রকাশ করার অনুরোধ জানান। তিনি বলেন,
(রি-৫)
"আগে বইটা ছিল চীনা ভাষায়। কিন্তু বিশ্বমেলা চলাকালে ২০ লাখ বিদেশী অতিথি শাংহাইয়ে আসবেন। তারা চীনা ভাষা জানেন না। আমি ট্রেনে চেপে পেইচিং বিদেশী ভাষা প্রকাশনালয়ে যাই এই আশায় যে, বিদেশী ভাষায় অনুবাদ করে বইটি প্রকাশ করা হবে। প্রথমে এটি ইংরেজী ভাষায় প্রকাশিত হয়। এবং বাজারে যাওয়ার পর অবিলম্বেই তা বিক্রি হয়ে যায়। এরপর একজন ফরাসী পাঠক বিদেশী ভাষা প্রকাশনালয়কে পাঠানো এক চিঠিতে ফরাসী ভাষায় বইটি প্রকাশের অনুরোধ জানান। তারপর ফরাসী ভাষা সংস্করণের 'চীনা চপস্টিকস শিল্প' প্রকাশিত হয়।"
"বিশ্বমেলার জন্য আমি অবদান রেখেছি"। গর্বিতস্বরে বলেন প্রবীণ লান। তিনি শাংহাই চপস্টিকস সংস্কৃতি প্রচার সমিতি প্রতিষ্ঠা করেন। এ সমিতির সভাপতির দায়িত্ব পালন করছেন তিনি নিজেই। চীনের তরুণ প্রজন্মের মধ্যে চপস্টিকস সংস্কৃতি প্রচার করারও চেষ্টা চালাচ্ছেন তিনি।
তিনি চীনের বিভিন্ন এলাকায় ভ্রাম্যমান চপস্টিকস প্রদর্শনীর আয়োজন করেন। তিনি আশা করেন, চীনা জাতির বৈশিষ্ট্যময় চপস্টিকস সংস্কৃতি জনপ্রিয় করে তোলা যাবে এবং এর উত্তরাধিকারী হওয়া যাবে।
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |