Web bengali.cri.cn   
পাঠ-১৮ : স্বাস্থ্য-২
  2011-06-03 15:04:48  cri

লাবণ্য ও আকাশের সঙ্গে চীনা ভাষা শিখুন

পাঠ-১৮ : স্বাস্থ্য-২

লাবণ্য: da jia hao. wo shi লাবণ্য।

আকাশ: da jia hao. wo shi আকাশ।

আকাশ: আপা, গ্রীষ্ম তো এসে পড়ছে।

লাবণ্য: হ্যাঁ, এমনকি আমিও খুব গরম অনুভব করছি। বন্ধুরা, আমি সব সময় অফিসে আকাশকে শীতাতপ নিয়ন্ত্রণ যন্ত্র ছাড়তে মানা করি। কারণ আমার ঠাণ্ডা লাগে। ভাইয়া, তোমার নাক এখন ভালো?

আকাশ: আমি ভালো; আমার নাকও এখন ভালো। পা প্রায় আগের মতোই, শুধু হাটুতে মাঝে মাঝে একটু ব্যাথা লাগে। কারণ বিশ্ববিদ্যালয়ে ফুটবল খেলার সময় আমার হাটুতে ইনজুরি হয়। এবার চোট লাগার কারণে সেই পুরনো ব্যাথা আবার ফিরে এসেছে। কিন্তু চিন্তা নেই আপা, wo shi chao ren মানে আমি সুপারম্যান বা অতিমানব।

লাবণ্য: chao ren আকাশ, কিন্তু তোমার নাকের ওপরের ওই দাগ সুপারম্যান ক্ষমতার ওপর প্রভাব ফেলবে নাকি?

আকাশ: না, ওই দাগ আমাকে আমার ভুল বুঝতে এবং পরবর্তীতে একই ভুল এড়াতে সাহায্য করবে। এবং এভাবে সুপারম্যানকে আরো বেশি শক্তিশালি করে তুলবে।

লাবণ্য: হাহাহা. . . । chao ren আকাশ তাহলে এ সপ্তাহে তুমি কি করেছ?

আকাশ: এ সপ্তাহে আমি মাকে নিয়ে অনেক বার পাহাড়ে যাই। আপা, তুমি জানো এবার আহত হওয়ার পর আমার জন্য সবচেয়ে দুঃখের ব্যাপার কী ছিল?

লাবণ্য: কি প্রিয়?

আকাশ: আহত হওয়ার পর আমাকে প্রায় এক সপ্তাহ বিছানায় শুয়ে কাটাতে হয়েছে। অর্থাত্ আমি আমার মাকে নিয়ে বাইরে বেড়াতে যেতে পারিনি। এটাই আমার সবচেয়ে দুঃখের ব্যাপার। তুমি জানো, দুমাস পর আমি ঢাকায় যাচ্ছি এজন্য মা-বাবার সঙ্গে সময় কাটানোর সময় কমে আসছে। আমি আমার মাকে আরো সুন্দর জায়গায় বেড়াতে এবং আরো সুস্বাদু খাবার খাওয়াতে নিয়ে যেতে চাই। আর তাঁকে ও বাবাকে সুখী করতে চাই।

লাবণ্য: তুমি ভালো কাজ করছো ভাইয়া। তুমি আমার মধ্যে মা-বাবার অভাব বোধ তৈরি করছো।

আকাশ: তাঁদের সঙ্গে ফোনে কথা বলার চেষ্টা করো আপা।

লাবণ্য: হ্যাঁ।

আকাশ: এক দিন সি আর আই'র কাজ শেষে আমি তাড়াতাড়ি বাসায় ফিরে যাই। তারপর রাতের খাবার খাওয়ার পর সাইকেলে করে মাকে নিয়ে পা তা ছু পাহাড় পার্কে যাই। বন্ধুরা, আমার বাসা পাহাড়ের খুব কাছে। পাহাড়ে সন্ধ্যার বাতাস খুব নির্মল ও আরামদায়ক। ভেতরে পানি ও সবুজের গন্ধ আছে।

লাবণ্য: তুমি তো সারাক্ষণ পাহাড়ে উঠা, পাহাড়ে উঠা করছো। আর কিছু পছন্দ করো না তুমি?

আকাশ: অবশ্যই অনেক জিনিস পছন্দ করি। যেমন ধর গান, টিকিয়া ইত্যাদি। তুমি যেমন থাও পাও ইন্টারনেট শপিং সবচেয়ে বেশি পছন্দ করো, তেমনি আমি ও আমার মা প্রকৃতিকে পছন্দ করি।

লাবণ্য: হ্যাঁ। তোমার মা এখনো তোমার সঙ্গে আছেন?

আকাশ: না। সকালে আমি তাকে পেইচিং পশ্চিম রেলওয়ে স্টেশনে তাকে বিদায় জানিয়ে আসি। আমি মায়ের সঙ্গে পাহাড়ে উঠার আনন্দের স্মৃতি এবং মাকে স্মরণ করছি। আমি মা-বাবাকে ছেড়ে যেতে চাই না।

লাবণ্য: chao ren আকাশ, এখন কচি বাচ্চা হয়ে যাও। যদি মন থেকে কখনো দূরে না যাওয়া হয়, তাহলে আমরা আসলে দূরে সরে যাবো না। তাইনা?

আকাশ: হ্যাঁ।

লাবণ্য: আচ্ছা, নিজের প্রতি যত্ন নিও এবং মা-বাবাকে উত্কণ্ঠিত করে তুলো না।

আকাশ: হ্যাঁ, অবশ্যই!

লাবণ্য: আচ্ছা, আজ আবার শুরু করা যাক কিভাবে চিকিত্সকের সঙ্গে কথা বলতে হয় তা নিয়ে আলোচনা। ভাইয়া, তুমি ট্যাক্সিতে করে হাসপাতালে পৌঁছানোর পর কি হয়েছিল?

আকাশ: হ্যাঁ সেটিই হবে আমাদের আজকের পাঠ।

দিনের প্রধান শব্দগুলো: চিকিত্সক, আমার নাকে আঘাত লেগেছে। dai fu, wo zhuang dao bi zi le. কখন আঘাত লাগে? shen me shi hou zhuang de? একটু আগে, প্রায় এক ঘন্টা আগে।. gang cai, da yue yi ge xiao qian. আমি তোমাকে পরীক্ষা করে দেখবো।WO lai gei ni jiancha yixia. এখানটা ব্যাথা না কি? Zhe teng bu teng? ব্যাথা না।bu teng. চিন্তা নেই, যদিও একটু হাড় ভেঙ্গেছে তবে বড় কোনো সমস্যা নেই।bie danxin, sui ran you dian gu zhe dan wen ti bu da. এ কদিনে তোমার ভালোভাবে বিশ্রাম নেয়া দরকার।zhe jitian yao hao hao xiuxi. এ ওষুধ একদিনে তিনবার খাও এবং একবার দুটো করে বড়ি খাও।zhege yao yi tian sanci, yici liang pian. তোমার ক্ষতস্থান আমাকে বাঁধতে দাও।WO lai gei ni bao za xia shang kou, তিন দিন পর হাসপাতালে গিয়ে আবার পরীক্ষা করাও এবং পট্টি বদল করো।san tian hou lai yi yuan fu cha huan yao.

আকাশ: dai fu মানে চিকিত্সক, wo zhuang dao bi zi le. - মানে আমার নাকে আঘাত লেগেছে। এটা গত বারের পাঠে আমরা শিখেছি। মনে আছে বন্ধুরা?

লাবণ্য: dai fu, wo zhuang dao bi zi le.

আকাশ: shen me shi hou মানে কখন? zhuang অর্থ আঘাত, shen me shi hou zhuang de? কখন আঘাত লাগে?

লাবণ্য: shen me shi hou zhuang de?

আকাশ: gang cai মানে একটু আগে, da yue অর্থ প্রায়, yi ge xiao shi মানে এক ঘন্টা, qian মানে আগে। gang cai, da yue yi ge xiao shi qian. – একটু আগে, প্রায় এক ঘন্টা আগে।.

লাবণ্য: gang cai, da yue yi ge xiao shi qian.

বাক্য: dai fu, wo zhuang dao bi zi le. shen me shi hou zhuang de? gang cai, da yue yi ge xiao yi qian.

আকাশ: wo lai gei ni jiancha yixia. আমি তোমাকে পরীক্ষা করে দেখবো।

লাবণ্য: wo lai gei ni jiancha yixia.

আকাশ: zhe মানে এই। zhe teng bu teng? - এখানটা ব্যাথা না কি?

লাবণ্য: zhe teng bu teng?

আকাশ: bu teng.- ব্যাথা না।

লাবণ্য: bu teng.

আকাশ: bie danxin চিন্তা নেই, sui ran অর্থ যদিও, dian অর্থ সামান্য, gu zhe মানে হাড় ভাঙ্গা, dan wen ti bu da অর্থ কিন্তু বড় সমস্যা নয়। bie danxin, sui ran you dian gu zhe dan wen ti bu da. চিন্তা নেই, যদিও একটু হাড় ভেঙ্গেছে তবে বড় কোনো সমস্যা নেই।

লাবণ্য: bie danxin, sui ran you dian gu zhe dan wen ti bu da.

বাক্য:

আকাশ: zhe jitian মানে এ কদিন, yao মানে তোমার দরকার, hao hao xiuxi অর্থ ভালভাবে বিশ্রাম নেয়া। এ বাক্যটি হচ্ছে অনুজ্ঞাসূচক ভাব। zhe jitian yao hao hao xiuxi এ কদিনে তোমার ভালোভাবে বিশ্রাম নেয়া দরকার।

লাবণ্য: zhe jitian yao hao hao xiuxi.

আকাশ: zhege অর্থ এটা yao মানে ওষুধ, yi tian sanci অর্থ একদিনে তিন বার খাও, yici liang pian অর্থ একবার দুটো বড়ি খাও। zhege yao yi tian sanci, yici liang pian. এ ওষুধ একদিনে তিনবার খাও এবং একবার দুটো করে বড়ি খাও।

লাবণ্য: zhege yao yi tian sanci, yici liang pian.

আকাশ: bao za অর্থ বাঁধা, shang kou মানে ক্ষত, wo lai gei ni bao za xia shang kou মানে তোমার ক্ষতস্থান আমাকে বাঁধতে দাও।

লাবণ্য: wo lai gei ni bao za xia shang kou

আকাশ: san tian অর্থ তিনদিন, hou মানে পর, lai মানে আসা, fu cha অর্থ আবার পরীক্ষা করা, huan yao মানে পট্টি বদল করো। san tian hou lai yi yuan fu cha huan yao. তিন দিন পর হাসপাতালে গিয়ে আবার পরীক্ষা করাও এবং পট্টি বদল করো।

লাবণ্য: san tian hou lai yi yuan fu cha huan yao.

বাক্য:

পর্যালোচনা:

লাবণ্য: বন্ধুরা, আজকের অনুষ্ঠান এ পর্যন্ত । আশা করি, এ বাক্য ও শব্দগুলো আপনাদের খুব কাজে লাগবে।

আকাশ: হ্যাঁ, বন্ধুরা, চীনের ঐতিহ্যবাহী উত্সব duan wu কদিন পর। এ উত্সব উপলক্ষে আপনাদেরকে ও আপনাদের পরিবারের সবাইকে শুভেচ্ছা জানাই। পরবর্তী অনুষ্ঠানে আমরা duan wu jie সম্পর্কে আলোচনা করবো।

লাবণ্য: হ্যাঁ, বন্ধুরা, wan an.

আকাশ: মধুর মধুর স্বপ্ন দেখতে থাকুন...।

1 2
সংশ্লিষ্ট প্রতিবেদন
মন্তব্যের পাতা
ভিডিও চিত্র
সাক্ষাত্কার
চিঠিপত্র
Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040