|
এ অনুষ্ঠানে চীনের সংখ্যালঘু জাতির বিশ্ববিদ্যালয় , সিনচিয়াংয়ের নৃত্যসংগীতদল এবং কেন্দ্রীয় সংগীত ইন্সটিটিউটের শিল্পী ও ছাত্রছাত্রীরা যে চিত্তাকর্ষক নাচগান পরিবেশন করেন বিজ্ঞান ,শিক্ষা ,প্রকাশনা , অনুবাদ ,সংস্কৃতি ও শিল্পকলা ক্ষেত্রের উইঘুর জাতির প্রায় সাড়ে তিন শ জন অতিথি তা উপভোগ করেন ।
অনুবাদ:
中(zhōng) 国(guó) 伊(yī) 斯(sī) 兰(lán) 教(jiào) 协(xié) 会(huì) 16日(rì) 晚(wǎn) 在(zài) 北(běi) 京(jīng) 举(jǔ) 行(xíng) 招(zhāo) 待(dāi) 会(huì) ,庆(qìng) 祝(zhù) 穆(mù) 斯(sī) 林(lín) 传(chuán) 统(tǒng) 节(jié) 日(rì) 古(gǔ) 尔(ěr) 邦(bāng) 节(jié) 。
招(zhāo) 待(dāi) 会(huì) 上(shàng) ,北(běi) 京(jīng) 阿(ā) 訇(hōng) 代(dài) 表(biǎo) 和(hé) 各(gè) 界(jiè) 穆(mù) 斯(sī) 林(lín) 代(dài) 表(biǎo) 与(yǔ) 埃(āi) 及(jí) 、科(kē) 威(wēi) 特(tè) 、巴(bā) 基(jī) 斯(sī) 坦(tǎn) 等(děng) 16个(gè) 伊(yī) 斯(sī) 兰(lán) 国(guó) 家(jiā) 驻(zhù) 华(huá) 使(shǐ) 节(jié) 、在(zài) 北(běi) 京(jīng) 工(gōng) 作(zuò) 的(de) 外(wài) 国(guó) 穆(mù) 斯(sī) 林(lín) 专(zhuān) 家(jiā) 300余(yú) 人(rén) 汇(huì) 集(jí) 一(yī) 堂(táng) ,一(yī) 同(tóng) 庆(qìng) 祝(zhù) 了(le) 穆(mù) 斯(sī) 林(lín) 传(chuán) 统(tǒng) 节(jié) 日(rì) 古(gǔ) 尔(ěr) 邦(bāng) 节(jié) 。
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |