বন্ধুরা, 'লাল ভবনের স্বপ্ন' উপন্যাস কেবল যে চীনা ভাষায় রয়েছে তা নয়। তিব্বতী, মঙ্গোলিয়ান, উইগুর, কাজাক, কোরীয়, ইংরেজী, জাপানী, ফরাসী, রুশ, জার্মান ও স্পেনিশসহ বিশটির অধিক ভাষার অনুবাদ হয়েছে এ উপন্যাস। ২০১৪ সালে বৃটেনের 'ডেইলি টেলিগ্রাফ' 'ইতিহাসে এশিয়ার সেরা দশ উপন্যাস'-এর একটি তালিকা প্রকাশ করে। এতে 'লাল ভবনের স্বপ্ন' প্রথম স্থানে ছিলো। এ উপন্যাসে প্রধানত বারজন নারীর কাহিনী বর্ণনা করা হয়েছে। তাদের ভিন্ন বৈশিষ্ট্য, ভিন্ন ভাগ্য ও ভিন্ন সৌন্দর্য অসংখ্য পাঠকদের আকর্ষণ করেছে। এবার শুনুন 'বারজন নারী' নামের সুরটি।
ওয়াং শি ফাং
'লাল ভবনের স্বপ্ন' উপন্যাসের বারোজন নারীর মধ্যে ওয়াং শি ফাংয়ের স্থান বিশেষ গুরুত্বপূর্ণ। তিনি উপন্যাসে উল্লেখিত চারটি বড় পরিবারের অন্যতম ওয়াং পরিবারের মেয়ে। চিয়া পাও ইয়ুর ভাবি। তিনি খুব বুদ্ধিমতি। তাই শাশুড়ি ও পরিবারের আস্থা লাভ করেন। পুরো পরিবারের আর্থিক দায়িত্ব তার ওপর ছিলো। কিন্তু তার পরিণামও ভালো হয়নি। এবার শুনুন তাকে নিয়ে রচিত গান।
অসম্পূর্ণ পরিসংখ্যান অনুযায়ী, ছিং রাজবংশ থেকে 'লাল ভবনের স্বপ্ন' উপন্যাস অবলম্বনে পিকিং অপেরা, ইয়ুন অপেরাসহ শতাধিক ধরনের স্থায়ী অপেরা হয়েছে। এর মধ্যে ইয়ুন অপেরা সবচেয়ে জনপ্রিয়। এবার শুনুন ইয়ুন অপেরার একটি অংশ বিশেষ। এর নাম 'আকাশ থেকে পড়েছে ছোট বোন লিন'।
প্রিয় শ্রোতাবন্ধুরা, আজকের 'সুর ও বানী' আসরে আপনাদের সামনে 'লাল ভবনের স্বপ্ন' নামের চীনের বিখ্যাত প্রাচীন উপন্যাসের সংক্ষিপ্ত পরিচয় তুলে ধরলাম এবং এই উপন্যাস অবলম্বনে তৈরি নাটক ও অপেরার কিছু গান শুনালাম। 'সুর ও বানী' আসর আজ এ পর্যন্তই। আপনাদের কোনো মতামত থাকলে আমাকে লিখে জানাবেন। আমাদের ইমেইল ঠিকানা হচ্ছে : ben@cri.com.cn। আমার ফেসবুকের নাম : Anandi Yu.
বন্ধুরা, ভালো থাকুন সবাই। আবার কথা হবে। (ইয়ু/মান্না)