1005xuehanyu
|
খ: প্রতিদিন মাত্র পাঁচ মিনিট সময় ব্যয় করে আপনি অনেক চীনা শব্দ ও বাক্য শিখতে পারেন।
ক: সুপ্রিয় শ্রোতা,আপনারা এখন চীন আন্তর্জাতিক বেতারের চীনা ভাষা শেখার অনুষ্ঠান 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' শুনছেন। আপনাদের সঙ্গে আছি আমি ইয়াং ওয়েই মিং স্বর্ণা।
খ: আরও আছি আমি মোহাম্মদ তৌহিদ। নি হাও! প্রিয় শ্রোতা, 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' অনুষ্ঠান থেকে আপনি নিতে পারেন চীনা ভাষার প্রাথমিক জ্ঞান এবং ব্যবসা-বাণিজ্য ও কেনাকাটা সংক্রান্ত প্রয়োজনীয় চীনা শব্দ ও বাক্য।
*****
ক: তৌহিদ, গত কয়েকটি ক্লাসে আমরা খাওয়া-দাওয়া সংক্রান্ত কিছু চীনা শব্দ ও বাক্য শিখেছিলাম। 'আজ আমাদের দাওয়াত', এর চীনা অনুবাদ কি মনে আছে?
খ: হ্যাঁ, অবশ্যই মনে আছে; সেটা হলো 'চিন থিয়েন ওয়া মেন ছিং খ্য'।
ক: হ্যাঁ, ঠিক বলেছেন, 'চিন থিয়েন ওয়া মেন ছিং খ্য'। আজকের ক্লাসে আমরা ঘর ভাড়া বা বাসা ভাড়া নেওয়া সংক্রান্ত কিছু চীনা শব্দ ও বাক্য শিখবো, কেমন?
খ: নিশ্চয়ই। আসুন তাহলে শুরু করা যাক আজকের ক্লাস।
******প্রধান প্রধান বাক্য
B:房(fáng)屋(wū)中(zhōng)介(jiè)吗(ma)?我(wǒ)想(xiǎng)租(zū)房(fáng)子(zi)。
খ: ফাং উ জুং চিয়ে মা? ওয়া শিয়াং জু ফাং জি।
A:想(xiǎng)租(zū)什(shén)么(me)样(yàng)的(de)房(fáng)子(zi)?办(bàn)公(gōng)还(hái)是(shì)居(jū)住(zhù)?
ক: শিয়াং জু শেন ম্য ইয়াং ত্য ফাং জি? পান কুং হাই শি চিউ জু?
B:办(bàn)公(gōng)。
খ: পান কুং।
**********
ক: চীনে ঘর বা বাসা ভাড়া করতে চাইলে রিয়েল ইস্টেট এজেন্টের কাছে যেতে হয়। রিয়েল ইস্টেট এজেন্ট, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ফাং উ জুং চিয়ে'। 'ফাং উ' মানে ঘর বা বাসা, 'জুং চিয়ে' মানে এজেন্ট। এটা কি রিয়েল ইস্টেট এজেন্ট? চীনা ভাষায় বলা হয় 'ফাং উ জুং চিয়ে মা'।
খ: এটা কি রিয়েল ইস্টেট এজেন্ট? চীনা ভাষায় বলা হয় 'ফাং উ জুং চিয়ে মা'। 'ফাং উ' মানে বাসা বা ঘর। 'জুং চিয়ে' মানে এজেন্ট। এটা কি রিয়েল ইস্টেট এজেন্ট? চীনা ভাষায় বলা হয় 'ফাং উ জুং চিয়ে মা'।
ক: আমি ঘর ভাড়া করতে চাই, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া শিয়াং জু ফাং জি'। ঘর, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ফাং জি' বা একটু আনুষ্ঠানিকভাবে বলা হয় 'ফাং উ'। ভাড়া, চীনা ভাষায় বলা হয় 'জু'। ঘর ভাড়া করা, চীনা ভাষায় বলা হয় 'জু ফাং জি'। চাওয়া, চীনা ভাষায় বলা হয় 'শিয়াং'। আমি চাই, 'ওয়া শিয়াং'। আমি ঘর ভাড়া করতে চাই, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া শিয়াং জু ফাং জি'।
খ: আমি ঘর ভাড়া করতে চাই, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া শিয়াং জু ফাং জি'। 'ওয়া' মানে আমি। 'শিয়াং' মানে চাওয়া। 'জু' মানে ভাড়া করা। 'ফাং জি' মানে ঘর বা বাসা। ঘর বা বাসা, চীনা ভাষায় আরো বলা হয় 'ফাং উ'। আমি ঘর ভাড়া করতে চাই, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া শিয়াং জু ফাং জি'।
ক: কি ধরনের ঘর ভাড়া করতে চান? চীনা ভাষায় বলা হয় 'শিয়াং জু শেন ম্য ইয়াং ত্য ফাং জি'। কি, চীনা ভাষায় বলা হয় 'শেন ম্য'। কি ধরনের, চীনা ভাষায় বলা হয় 'শেন ম্য ইয়াং ত্য'। ঘর, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ফাং জি'। কি ধরনের ঘর, চীনা ভাষায় বলা হয় 'শেন ম্য ইয়াং ত্য ফাং জি'। চাওয়া, চীনা ভাষায় বলা হয় 'শিয়াং'। ভাড়া করা, চীনা ভাষায় বলা হয় 'জু'। কি ধরনের ঘর ভাড়া করতে চান? চীনা ভাষায় বলা হয় 'শিয়াং জু শেন ম্য ইয়াং ত্য ফাং জি'।
খ: কি ধরনের ঘর ভাড়া করতে চান? চীনা ভাষায় বলা হয় 'শিয়াং জু শেন ম্য ইয়াং ত্য ফাং জি'। 'শিয়াং' মানে চাওয়া। 'জু' মানে ভাড়া করা। 'শেন ম্য ইয়াং ত্য' মানে কি ধরনের। 'ফাং জি' মানে ঘর বা বাসা। কি ধরনের ঘর ভাড়া করতে চান? চীনা ভাষায় বলা হয় 'শিয়াং জু শেন ম্য ইয়াং ত্য ফাং জি'।
ক: অফিস হিসেবে নাকি বাসা হিসেবে? চীনা ভাষায় বলা হয় 'পান কুং হাই শি চিউ জু'। অফিসের কাজ, চীনা ভাষায় বলা হয় 'পান কুং'। নাকি, চীনা ভাষায় বলা হয় 'হাই শি'। বাসা হিসেবে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'চিউ জু'। অফিস হিসেবে নাকি বাসা হিসেবে? চীনা ভাষায় বলা হয় 'পান কুং হাই শি চিউ জু'।
খ: অফিস হিসেবে নাকি বাসা হিসেবে? চীনা ভাষায় বলা হয় 'পান কুং হাই শি চিউ জু'। 'পান কুং' মানে অফিসের কাজ করা। 'হাই শি' মানে নাকি। 'চিউ জু' মানে বসবাস করা। অফিস হিসেবে নাকি বাসা হিসেবে? চীনা ভাষায় বলা হয় 'পান কুং হাই শি চিউ জু'।
খ: অফিস হিসেবে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'পান কুং'।
খ: অফিস হিসেবে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'পান কুং'।
ক: ঠিক আছে। তাহলে আজকের শব্দগুলোর উচ্চারণ আমরা আরেক বার চর্চা করি।
খ: অবশ্যই।
ক: 'ফাং উ' মানে বাসা বা ঘর।
খ: 'ফাং উ'।
ক: 'জুং চিয়ে' মানে এজেন্ট।
খ: 'জুং চিয়ে'।
ক: 'ওয়া' মানে আমি।
খ: 'ওয়া'।
ক: 'শিয়াং' মানে চাওয়া।
খ: 'শিয়াং'।
ক: 'জু' মানে ভাড়া করা।
খ: 'জু'।
ক: 'ফাং জি' মানে ঘর ও বাসা।
খ: 'ফাং জি'।
ক: 'শেন ম্য ইয়াং ত্য' মানে কি ধরনের।
খ: 'শেন ম্য ইয়াং ত্য'।
ক: 'পান কুং' মানে অফিসের কাজ করা।
খ: 'পান কুং'।
ক: 'হাই শি' মানে নাকি।
খ: 'চিউ জু' মানে বসবাস করা।
খ: 'চিউ জু'।
******প্রধান প্রধান বাক্য
B:房(fáng)屋(wū)中(zhōng)介(jiè)吗(ma)?我(wǒ)想(xiǎng)租(zū)房(fáng)子(zi)。
খ: ফাং উ জুং চিয়ে মা? ওয়া শিয়াং জু ফাং জি।
A:想(xiǎng)租(zū)什(shén)么(me)样(yàng)的(de)房(fáng)子(zi)?办(bàn)公(gōng)还(hái)是(shì)居(jū)住(zhù)?
ক: শিয়াং জু শেন ম্য ইয়াং ত্য ফাং জি? পান কুং হাই শি চিউ জু?
B:办(bàn)公(gōng)。
খ: পান কুং।
**********
ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, এবার আপনাদের জন্য একটি ছোট্ট প্রশ্ন। প্রশ্নটি হলো: 'আমি ঘর ভাড়া করতে চাই' চীনা ভাষায় কিভাবে বলা হয়?
খ: 'আমি ঘর ভাড়া করতে চাই', বাক্যটি চীনা ভাষায় কিভাবে বলা হয়? উত্তর পাঠিয়ে দিন আমাদের কাছে। আমাদের ইমেল ঠিকানা হচ্ছে: yangweiming@cri.com.cn, ben@cri.com.cn
ক: আজ তাহলে এ পর্যন্তই। সবাই ভাল থাকুন, সুস্থ থাকুন।
খ: আগামী সোমবার আবার কথা হবে, চীনা ভাষা নিয়ে। জাই চিয়েন! (ইয়াং ওয়েই মিং/তৌহিদ)