0706xuehanyu
|
খ: প্রতিদিন মাত্র পাঁচ মিনিট সময় ব্যয় করে আপনি অনেক চীনা শব্দ ও বাক্য শিখতে পারেন।
ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, আপনারা এখন চীন আন্তর্জাতিক বেতারের চীনা ভাষা শেখার অনুষ্ঠান 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' শুনছেন। আপনাদের সঙ্গে আছি আমি ইয়াং ওয়েই মিং স্বর্ণা।
খ: আরও আছি আমি মোহাম্মদ তৌহিদ। নি হাও! প্রিয় শ্রোতা, 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' অনুষ্ঠান থেকে আপনি নিতে পারেন চীনা ভাষার প্রাথমিক জ্ঞান এবং ব্যবসা-বাণিজ্য ও কেনাকাটা সংক্রান্ত প্রয়োজনীয় চীনা শব্দ ও বাক্য।
*****
ক: তৌহিদ, গত কয়েকটি ক্লাসে আমরা 'চুল কাটা' সংক্রান্ত কিছু চীনা শব্দ ও বাক্য শিখেছি। 'আমি চুল রং করতে চাই', এর চীনা অনুবাদ কি মনে আছে?
খ: হ্যাঁ, অবশ্যই মনে আছে; সেটা হলো 'ওয়া শিয়াং রান ফা'।
ক: হ্যাঁ, ঠিক বলেছেন, 'ওয়া শিয়াং রান ফা'। তৌহিদ, আজকের ক্লাসে আমরা নমুনা পাঠানো সংক্রান্ত কিছু চীনা শব্দ ও বাক্য শিখাবো, কেমন?
খ: হুম...স্বর্ণা, চলুন তাহলে শুরু করা যাক আজকের ক্লাস।
******প্রধান প্রধান বাক্য
A:王经理(wángjīnglǐ),我(wǒ)把(bǎ)样品(yàngpǐn)寄(jì)给(gěi)你(nǐ)吧(ba)。
ক: ওয়াং চিং লি, ওয়া পা ইয়াং ফিন চি কেই নি পা।
B:好的(hǎode)。我(wǒ)马上(mǎshàng)把(bǎ)地址(dìzhǐ)给(gěi)你(nǐ)。
খ: হাও ত্য। ওয়া মা শাং পা তি জি কেই নি।
A:收到(shōudào)之后(zhīhòu)麻烦(máfan)告诉(gàosù)我(wǒ)一(yí)下(xià)。
ক: শৌ তাও জি হৌ মা ফান কাও সু ওয়া ই শিয়া।
B:好(hǎo)的(de)。
খ: হাও ত্য।
**********
ক: ম্যানেজার ওয়াং, আমি নমুনাটি তোমাকে পাঠিয়ে দেবো কেমন? চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়াং চিং লি, ওয়া পা ইয়াং ফিন চি কেই নি পা'। ম্যানেজার, চীনা ভাষায় বলা হয় 'চিং লি'। ম্যানেজার ওয়াং, 'ওয়াং চিং লি'। নমুনা, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ইয়াং ফিন'। পাঠানো বা পোস্ট করা চীনা ভাষায় বলা হয় 'চি কেই'। 'পা ইয়াং ফিন চি কেই নি' মানে, তোমাকে নমুনা পাঠিয়ে দেবো। আমি নমুনাটি তোমাকে পাঠিয়ে দেবো কেমন? চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া পা ইয়াং ফিন চি কেই নি পা'। ম্যানেজার ওয়াং, আমি নমুনাটি তোমাকে পাঠিয়ে দেবো কেমন? 'ওয়াং চিং লি, ওয়া পা ইয়াং ফিন চি কেই নি পা'।
খ: ম্যানেজার ওয়াং, আমি নমুনাটি তোমাকে পাঠিয়ে দেবো কেমন? 'ওয়াং চিং লি, ওয়া পা ইয়াং ফিন চি কেই নি পা'। 'ওয়াং চিং লি' মানে ম্যানেজার ওয়াং, 'চিং লি' মানে ম্যানেজার। 'ওয়া' মানে আমি। 'ইয়াং ফিন' মানে নমুনা। 'চি' মানে পাঠানো বা পোস্ট করা। 'কেই' মানে দেওয়া। 'নি' মানে তুমি, এখানে তোমাকে। 'পা' বাক্যের শেষে ব্যবহার করা হয়, প্রস্তাব দেওয়া অর্থ বোঝায়।
ক: ঠিক আছে, আমি এখনি ঠিকানাটা তোমাকে দিচ্ছি, চীনা ভাষায় বলা হয় 'হাও ত্য, ওয়া মা শাং পা তি জি কেই নি'। ঠিক আছে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'হাও ত্য'। এখনি, চীনা ভাষায় বলা হয় 'মা শাং'। ঠিকানা, চীনা ভাষায় বলা হয় 'তি জি'। দেওয়া, চীনা ভাষায় বলা হয় 'কেই'। আমি এখনি তোমাকে ঠিকানাটা দেবো, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া মা শাং পা তি জি কেই নি'।
খ: ঠিক আছে, আমি এখনি ঠিকানাটা তোমাকে দিচ্ছি, চীনা ভাষায় বলা হয় 'হাও ত্য, ওয়া মা শাং পা তি জি কেই নি'। 'হাও ত্য' মানে ঠিক আছে। 'ওয়া' মানে আমি। 'মা শাং' মানে এখনি। 'তি জি' মানে ঠিকানা। 'কেই' মানে দেওয়া। 'নি' মানে তুমি বা তোমাকে। ঠিক আছে, আমি এখনি ঠিকানাটা তোমাকে দেবো, চীনা ভাষায় বলা হয় 'হাও ত্য, ওয়া মা শাং পা তি জি কেই নি'।
ক: পেলে, কষ্ট করে আমাকে একটু জানিয়ে দেবে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'শৌ তাও জি হৌ মা ফান কাও সু ওয়া ই শিয়া'। পাওয়া, চীনা ভাষায় বলা হয় 'শৌ তাও'। পর, চীনা ভাষায় বলা হয় 'জি হৌ'। পাওয়ার পর, 'শৌ তাও জি হৌ'। কষ্ট করে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'মা ফান'। জানানো, চীনা ভাষায় বলা হয় 'কাও সু'। আমাকে জানানো, 'কাও সু ওয়া'। একটু, 'ই শিয়া'। পেলে কষ্ট করে আমাকে একটু জানিয়ে দেবে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'শৌ তাও জি হৌ মা ফান কাও সু ওয়া ই শিয়া'।
খ: পেলে কষ্ট করে আমাকে একটু জানিয়ে দেবে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'শৌ তাও জি হৌ মা ফান কাও সু ওয়া ই শিয়া'। 'শৌ তাও' মানে পাওয়া। 'জি হৌ' মানে পর। 'মা ফান' মানে কষ্ট করে। 'কাও সু' মানে জানানো। 'ওয়া' মানে আমি, এখানে আমাকে। 'ই শিয়া' মানে একটু। পেলে কষ্ট করে আমাকে একটু জানিয়ে দেবে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'শৌ তাও জি হৌ মা ফান কাও সু ওয়া ই শিয়া'।
ক: ঠিক আছে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'হাও ত্য'।
খ: ঠিক আছে, 'হাও ত্য'।
ক: তৌহিদ, আজকের শব্দগুলোর উচ্চারণ নিয়ে আমরা আরেক বার চর্চা করি।
খ: অবশ্যই।
ক: 'চিং লি' মানে ম্যানেজার।
খ: 'চিং লি'।
ক: 'ইয়াং ফিন' মানে নমুনা।
খ: 'ইয়াং ফিন'।
ক: 'চি কেই' মানে পাঠানো।
খ: 'চি কেই'।
ক: 'হাও ত্য' মানে ঠিক আছে।
খ: 'হাও ত্য'।
ক: 'মা শাং' মানে এখুনই।
খ: 'মা শাং'।
ক: 'তি জি' মানে ঠিকানা।
খ: 'তি জি'।
ক: 'কেই' মানে দেওয়া।
খ: 'কেই'।
ক: 'শৌ তাও' মানে পাওয়া গেলে।
খ: 'শৌ তাও'।
ক: 'জি হৌ' মানে পর।
খ: 'জি হৌ'।
ক: 'মা ফান' মানে কষ্ট করে।
খ: 'মা ফান'।
ক: 'কাও সু' মানে জানিয়ে দেওয়া।
খ: 'কাও সু'।
ক: 'ই শিয়া' মানে একটু।
খ: 'ই শিয়া'।
******প্রধান প্রধান বাক্য
A:王经理(wángjīnglǐ),我(wǒ)把(bǎ)样品(yàngpǐn)寄(jì)给(gěi)你(nǐ)吧(ba)。
ক: ওয়াং চিং লি, ওয়া পা ইয়াং ফিন চি কেই নি পা।
B:好的(hǎode)。我(wǒ)马上(mǎshàng)把(bǎ)地址(dìzhǐ)给(gěi)你(nǐ)。
খ: হাও ত্য। ওয়া মা শাং পা তি জি কেই নি।
A:收到(shōudào)之后(zhīhòu)麻烦(máfan)告诉(gàosù)我(wǒ)一(yí)下(xià)。
ক: শৌ তাও জি হৌ মা ফান কাও সু ওয়া ই শিয়া।
B:好(hǎo)的(de)。
খ: হাও ত্য।
**********
ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, এখানে আপনাদের জন্য একটা ছোট্ট প্রশ্ন রাখছি। প্রশ্নটি হলো: 'আমি নমুনাটি তোমাকে পাঠিয়ে দেবো, কেমন' বাক্যটি চীনা ভাষায় কিভাবে বলা হয়?
খ: 'আমি নমুনাটি তোমাকে পাঠিয়ে দেবো কেমন' বাক্যটি চীনা ভাষায় কিভাবে বলা হয়? উত্তর পাঠিয়ে দিন আমাদের কাছে। আমাদের ইমেল ঠিকানা হচ্ছে: yangweiming@cri.com.cn, ben@cri.com.cn
ক: আজ তাহলে এ পর্যন্তই। সবাই ভাল থাকুন, সুস্থ থাকুন।
খ: আগামী সোমবার আবার কথা হবে, চীনা ভাষা নিয়ে। জাই চিয়েন! (ইয়াং ওয়েই মিং/তৌহিদ)