Web bengali.cri.cn   
পাঠ-১৪৪ এটাকে চীনা ভাষায় কি বলে? (২)
  2015-02-15 15:47:55  cri

ক: বাংলায় চীনা ভাষা শিখুন। সুপ্রিয় শ্রোতা, হাতে খাতা-কলম নিয়ে স্বর্ণা এবং তৌহিদের সঙ্গে চীনা ভাষা শেখার জন্য প্রস্তুতি নিয়েছেন তো? চলুন, কনফুসিয়াস ক্লাসরুমের ক্লাস শুরু হচ্ছে।

খ: প্রতিদিন মাত্র পাঁচ মিনিট সময় ব্যয় করে আপনি অনেক চীনা শব্দ ও বাক্য শিখতে পারেন।

ক: সুপ্রিয় শ্রোতা,আপনারা এখন চীন আন্তর্জাতিক বেতারের চীনা ভাষা শেখার অনুষ্ঠান 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' শুনছেন। আপনাদের সঙ্গে আছি আমি ইয়াং ওয়েই মিং স্বর্ণা।

খ: আরও আছি আমি মোহাম্মদ তৌহিদ। নি হাও! প্রিয় শ্রোতা, 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' অনুষ্ঠান থেকে আপনি নিতে পারেন চীনা ভাষার প্রাথমিক জ্ঞান এবং ব্যবসা-বাণিজ্য ও কেনাকাটাসংক্রান্ত প্রয়োজনীয় চীনা শব্দ ও বাক্য।

*****

ক: তৌহিদ, গত ক্লাসে আমরা ওমুক জিনিস চীনা ভাষায় কিভাবে বলা হয় সংক্রান্ত কিছু চীনা শব্দ ও বাক্য শিখেছি। 'এটাকে চীনা ভাষায় কিভাবে বলা হয়', এর চীনা অনুবাদ কি মনে আছে?

খ: হ্যাঁ, অবশ্যই মনে আছে; সেটা হলো 'জ্য ক্য জুং ওয়েন জেন ম্য শুও'।

ক: হ্যাঁ, ঠিক বলেছেন, 'জ্য ক্য জুং ওয়েন জেন ম্য শুও'। আজকের ক্লাসে আমরা সে সংক্রান্ত আরো কিছু চীনা শব্দ ও বাক্য শিখবো,কেমন?

খ: নিশ্চয়ই। আসুন তাহলে শুরু করা যাক আজকের ক্লাস।

******প্রধান প্রধান বাক্য

A:周(zhōu)六(liù) 你(nǐ)有(yǒu)空(kòng)吗(ma)?

ক: চৌ লিউ নি ইয়ৌ খুং মা?

B:我(wǒ)听(tīng)不(bù)懂(dǒng),请(qǐng)慢(màn)点(diǎn)说(shuō)。

খ: ওয়া থিং পু তুং, ছিং মান তিয়েন শুও।

**********

ক: তৌহিদ আপনার কি কখনও এ রকম অবস্থা হয়েছিল? একজন চীনা মানুষ আপনার সঙ্গে কথা বলছে, তার কথাগুলো আপনি আগে শিখেছেন, কিন্তু সে খুব দ্রুত বলায় আপনি তা বুঝতে পারেছেন না।

খ: হ্যাঁ, এ রকম অবস্থা প্রায়ই হয়। উচ্চারণের কারণে অথবা দ্রুত বলার কারণে পরিচিত চীনা শব্দগুলোও বোঝা যায় না। এ অবস্থা হলে কি করা উচিত?

ক: হ্যাঁ, চিন্তা নেই, আজকের ক্লাসে এ পরিস্থিতি মোকাবেলায় কিছু চীনা শব্দ শেখাবো। কেউ আপনাকে জিজ্ঞাস করতে পারে, শনিবার কি তোমার সময় আছে, অর্থাত্ আপনাকে নিয়ে কিছু করতে চায়, তখন চীনা ভাষায় বলা হয় 'চৌ লিউ নি ইয়ৌ খুং মা'। শনিবার, চীনা ভাষায় বলা হয় 'চৌ লিউ'। 'ইয়ৌ খুং' মানে সময় থাকা, 'ইয়ৌ' মানে আছে বা থাকে, 'খুং' মানে খালি সময়। শনিবার কি তোমার সময় আছে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'চৌ লিউ নি ইয়ৌ খুং মা'।

খ: শনিবার কি তোমার সময় আছে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'চৌ লিউ নি ইয়ৌ খুং মা'। এখানে 'চৌ লিউ' মানে শনিবার। 'নি' মানে তুমি। 'ইয়ৌ খুং' মানে সময় আছে, 'ইয়ৌ' মানে আছে বা থাকে, 'খুং'মানে খালি সময়। 'মা' হল প্রশ্নবোধক শব্দ। শনিবার কি তোমার সময় আছে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'চৌ লিউ নি ইয়ৌ খুং মা'।

ক: আপনি যদি তার কথা বুঝতে না পারেন, তাহলে তাকে একটু ধীরে বলার অনুরোধ করতে পারেন। তাকে বলুন, 'ওয়া থিং পু তুং, ছিং মান তিয়েন শুন'। বুঝতে পারি নি, চীনা ভাষায় বলা হয় 'থিং পু তুং', 'থিং' মানে শোনা, 'পু' মানে না, 'তুং' মানে বুঝতে পারা। আমি বুঝতে পারি নি, 'ওয়া থিং পু তুং'। আস্তে আস্তে বলা, চীনা ভাষায় বলা হয় 'মান তিয়েন শুও', 'মান তিয়েন' মানে একটু আস্তে আস্তে, 'শুও' মানে বলা। একটু আস্তে আস্তে বলুন, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছিং মান তিয়েন শুও'। আমি কথাটি বুঝতে পারিনি, একটু আস্তে আস্তে বলুন, 'ওয়া থিং পু তুং, ছিং মান তিয়েন শুও'।

খ: আমি কথাটি বুঝতে পারি নি, একটু আস্তে আস্তে বলুন, 'ওয়া থিং পু তুং, ছিং মান তিয়েন শুও'। 'ওয়া' মানে আমি। 'থিং' মানে শোনা। 'পু' মানে না। 'তুং' মানে বুঝে যাওয়া। 'ছিং' মানে দয়া করে। 'মান' মানে আস্তে। 'তিয়েন' মানে একটু। 'শুও' মানে বলা। আমি কথাটি বুঝতে পারি নি, একটু আস্তে আস্তে বলুন, 'ওয়া থিং পু তুং, ছিং মান তিয়েন শুও'।

ক: ঠিক আছে। তাহলে আজকের শব্দগুলোর উচ্চারণ নিয়ে আমরা আরেক বার চর্চা করি।

খ: অবশ্যই।

ক: 'চৌ লিউ' মানে শনিবার।

খ: 'চৌ লিউ'।

ক: 'ইয়ৌ খুং' মানে সময় থাকে।

খ: 'ইয়ৌ খুং'।

ক: 'থিং' মানে শোনা।

খ: 'থিং'।

ক: 'তুং' মানে বুঝে যাওয়া।

খ: 'তুং'।

ক: 'ছিং' মানে দয়া করে।

খ: 'ছিং'।

ক: 'মান' মানে আস্তে।

খ: 'মান' ।

ক: 'শুও' মানে বলা।

খ: 'শুও'।

******প্রধান প্রধান বাক্য

A:周(zhōu)六(liù) 你(nǐ)有(yǒu)空(kòng)吗(ma)?

ক: চৌ লিউ নি ইয়ৌ খুং মা?

B:我(wǒ)听(tīng)不(bù)懂(dǒng),请(qǐng)慢(màn)点(diǎn)说(shuō)。

খ: ওয়া থিং পু তুং, ছিং মান তিয়েন শুও।

**********

ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, এখানে আপনাদের জন্য একটা ছোট্ট প্রশ্ন রাখছি। প্রশ্নটি হলো: 'আমি কথাটি বুঝতে পারি নি' বাক্যটি চীনা ভাষায় কিভাবে বলা হয়?

খ: 'আমি কথাটি বুঝতে পারি নি' বাক্যটি চীনা ভাষায় কিভাবে বলা হয়? উত্তর পাঠিয়ে দিন আমাদের কাছে। আমাদের ইমেল ঠিকানা হচ্ছে: yangweiming@cri.com.cn, ben@cri.com.cn

ক: আজ তাহলে এ পর্যন্তই। সবাই ভাল থাকুন, সুস্থ থাকুন।

খ: আগামী সোমবার আবার কথা হবে, চীনা ভাষা নিয়ে। জাই চিয়েন! (ইয়াং ওয়েই মিং/তৌহিদ)

সংশ্লিষ্ট প্রতিবেদন
মন্তব্য
লিঙ্ক