0714xuehanyu
|
খ: প্রতিদিন মাত্র পাঁচ মিনিট সময় ব্যয় করে আপনি অনেক চীনা শব্দ ও বাক্য শিখতে পারেন।
ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, আপনারা এখন চীন আন্তর্জাতিক বেতারের চীনা ভাষা শেখার অনুষ্ঠান 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' শুনছেন। আপনাদের সঙ্গে আছি আমি ইয়াং ওয়েই মিং স্বর্ণা।
খ: আরও আছি আমি মোহাম্মদ তৌহিদ শরৎ। নি হাও! প্রিয় শ্রোতা, 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' অনুষ্ঠান থেকে আপনি নিতে পারেন চীনা ভাষার প্রাথমিক জ্ঞান এবং ব্যবসা-বাণিজ্য ও কেনাকাটাসংক্রান্ত প্রয়োজনীয় চীনা শব্দ ও বাক্য ।
*****
ক: তৌহিদ, গত কয়েকটি ক্লাসে আমরা ফুটবল খেলা সম্পর্কিত অনেকগুলো চীনা শব্দ ও বাক্য শিখেছি। 'কে চ্যাম্পিয়ন হবে', এর চীনা অনুবাদ কী মনে আছে?
খ: হ্যাঁ, অবশ্যই মনে আছে; সেটা হলো 'শুই হুই ছেং ওয়েই কুয়ান চিয়ুন'।
ক: হ্যাঁ, ঠিক বলেছেন; 'শুই হুই ছেং ওয়েই কুয়ান চিয়ুন' । আজকের ক্লাসে আমরা বন্ধুদের দাওয়াতে যাওয়া সংক্রান্ত কিছু চীনা শব্দ ও বাক্য শিখবো, কেমন?
খ: নিশ্চয়ই। আসুন তাহলে শুরু করা যাক আজকের ক্লাস।
******প্রধান প্রধান বাক্য
A:你下周一有时间吗(nǐ xià zhōu yī yǒu shí jiān ma)?请你去我家吃饭(qǐng nǐ qù wǒ jiā chī fàn)。
ক: নি শিয়া চৌ ই ইয়ৌ শি চিয়ান মা? ছিং নি ছুই ওয়া চিয়া ছি ফান।
B:好啊(hǎo ā),几点(jǐ diǎn)?
খ: হাও আ। চি তিয়েন?
A:六点(wǎn shang liù diǎn)。
ক: লিউ তিয়েন।
**********
ক: তৌহিদ, চীনে আসার পর কি কোন দাওয়াতে গেছেন?
খ: হ্যাঁ, আমি প্রায় চীনা বন্ধুদের দাওয়াত পাই। কিন্তু তাদের কিভাবে চীনা ভাষায় দাওয়াত দিতে হয়, তা এখনো জানি না। আজকের ক্লাসে কি সেটি শিখাবেন?
ক: অবশ্যই। দাওয়াত দেওয়ার আগে আপনার বন্ধুর সময় আছে কিনা তা জানতে হয়। যেমন আপনি যদি আগামী সোমবার রাতে ডিনারের দাওয়াত দিতে চান, তাহলে আগে জিজ্ঞাস করতে পারেন, আগামী সোমবার তোমার সময় হবে? এর চীনা ভাষায় হল, 'নি শিয়া চৌ ই ইয়ৌ শি চিয়ান মা?' সময় হবে, এর চীনা ভাষা হল 'ইয়ৌ শি চিয়ান মা'। এখানে 'ইয়ৌ' মানে আছে বা থাকে। 'শি চিয়ান' মানে সময়। 'মা' হল প্রশ্নবোধক শব্দ। 'ইয়ৌ শি চিয়ান মা', সময় হবে?
খ: আচ্ছা, সময় হবে, চীনা ভাষায় বলতে পারেন, 'ইয়ৌ শি চিয়ান মা'। এখানে 'ইয়ৌ' মানে আছে বা থাকে, আর 'শি চিয়ান' মানে সময়। 'মা' হল প্রশ্নবোধক শব্দ। 'ইয়ৌ শি চিয়ান মা', সময় হবে?
ক: তারপর আপনার দাওয়াত দেওয়ার সময় বলবেন, আগামী সোমবার, চীনা ভাষায় বলা হয় 'শিয়া চৌ ই'। সোমবার, চীনা ভাষায় বলা হয় 'চৌ ই'। আগামী সোমবার, 'শিয়া চৌ ই'।
খ: আচ্ছা, আগামী সোমবার, চীনা ভাষায় বলা হয় 'শিয়া চৌ ই'। এখানে 'শিয়া' মানে আগামী, 'চৌ ই'মানে সোমবার। আগামী সোমবার, 'শিয়া চৌ ই'।
ক: তাহলে, আগামী সোমবার তোমার সময় হবে? চীনা ভাষায় বলা হয় 'নি শিয়া চৌ ই ইয়ৌ শি চিয়ান মা'। 'নি' মানে তুমি, 'শিয়া চৌ ই' মানে আগামী সোমবার, 'ইয়ৌ শি চিয়ান মা' মানে সময় হবে কিনা। 'নি শিয়া চৌ ই ইয়ৌ শি চিয়ান মা', আগামী সোমবার তোমার সময় হবে?
খ: আগামী সোমবার তোমার সময় হবে? 'নি শিয়া চৌ ই ইয়ৌ শি চিয়ান মা'। 'নি' মানে তুমি, 'শিয়া চৌ ই' মানে আগামী সোমবার, 'ইয়ৌ শি চিয়ান মা' মানে সময় হবে? 'নি শিয়া চৌ ই ইয়ৌ শি চিয়ান মা', আগামী সোমবার তোমার সময় হবে?
ক: তোমাকে আমার বাসায় দাওয়া দিতে চাই, 'ছিং নি ছুই ওয়া চিয়া ছি ফান'। দাওয়াত দেওয়া, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছিং ছি ফান'। তোমাকে দাওয়াত দেয়া, 'ছিং নি ছি ফান'।
খ: আচ্ছা, দাওয়া দেয়া, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছিং ছি ফান'। আর তোমাকে দাওয়াত দেওয়া, 'ছিং নি ছি ফান'।
ক: আমার বাসায় যাওয়া, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছুই ওয়া চিয়া'। বাসা, চীনা ভাষায় বলা হয় 'চিয়া'। আমার বাসা, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া চিয়া'। আমার বাসায় যাওয়া, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছুই ওয়া চিয়া'।
খ: আমার বাসায় যাওয়া, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছুই ওয়া চিয়া'। বাসা, চীনা ভাষায় বলা হয় 'চিয়া'। আমার বাসা, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া চিয়া'। আমার বাসায় যাওয়া, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছুই ওয়া চিয়া'।
ক: তোমাকে দাওয়াত দেয়া, 'ছিং নি ছি ফান'। আমার বাসায়, 'ছুই ওয়া চিয়া'। তাহলে তোমাকে আমার বাসায় দাওয়াত দিতে চাই, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছিং নি ছুই ওয়া চিয়া ছি ফান'।
খ: তোমাকে আমার বাসায় দাওয়াত দিতে চাই, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছিং নি ছুই ওয়া চিয়া ছি ফান'। তোমাকে দাওয়াত দেয়া, 'ছিং নি ছি ফান'। আমার বাসায়, 'ছুই ওয়া চিয়া'।
ক: রাজি হলে তিনি বলতে পারেন, আচ্ছা, কয়টায়? চীনা ভাষায় বলা হয় 'হাও আ, চি তিয়েন'। 'হাও আ' মানে আচ্ছা, ঠিক আছে। 'চি তিয়েন' মানে কয়টায়। আচ্ছা, কোয়টায়? চীনা ভাষায় বলা হয় 'হাও আ, চি তিয়েন'।
খ: আচ্ছা, কয়টায়? চীনা ভাষায় বলা হয় 'হাও আ, চি তিয়েন'। 'হাও আ' মানে আচ্ছা, ঠিক আছে। 'চি তিয়েন' মানে কয়টায়।
ক: ছয়টায়, চীনা ভাষায় বলা হয় 'লিউ তিয়েন'।
খ: ছয়টায়, চীনা ভাষায় বলা হয় 'লিউ তিয়েন'।
ক: তৌহিদ, তাহলে আজকের নতুন শব্দগুলোর উচ্চারণ আমরা আরেক বার চর্চা করি?
খ: তাং রান ল্য, অবশ্যই।
ক: 'শিয়া চৌ ই' মানে আগামী সোমবার।
খ: 'শিয়া চৌ ই'।
ক: 'ইয়ৌ শি চিয়ান' মানে সময় হবে।
খ: 'ইয়ৌ শি চিয়ান'।
ক: 'ছিং নি ছি ফান' মানে তোমাকে দাওয়াত দেওয়া।
খ: 'ছিং নি ছি ফান'।
ক: 'ছুই ওয়া চিয়া' মানে আমার বাসায় যাওয়া।
খ: 'ছুই ওয়া চিয়া'।
ক: 'হাও আ' মানে ঠিক আছে।
খ: 'হাও আ'।
ক: 'চি তিয়েন' মানে কয়টায়।
খ: 'চি তিয়েন'।
ক: 'লিউ তিয়েন' মানে ছয়টায়।
খ: 'লিউ তিয়েন'।
******প্রধান প্রধান বাক্য
A:你下周一有时间吗(nǐ xià zhōu yī yǒu shí jiān ma)?请你去我家吃饭(qǐng nǐ qù wǒ jiā chī fàn)。
ক: নি শিয়া চৌ ই ইয়ৌ শি চিয়ান মা? ছিং নি ছুই ওয়া চিয়া ছি ফান।
B:好啊(hǎo ā),几点(jǐ diǎn)?
খ: হাও আ। চি তিয়েন?
A:六点(wǎn shang liù diǎn)。
ক: লিউ তিয়েন।
**********
ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, এখানে আপনাদের জন্য একটা ছোট্ট প্রশ্ন রাখছি। প্রশ্নটি হলো: 'তোমাকে আমার বাসায় দাওয়াত দিতে চাই' বাক্যটি চীনা ভাষায় কিভাবে বলা হয়?
খ: 'তোমাকে আমার বাসায় দাওয়াত দিতে চাই' বাক্যটি চীনা ভাষায় কিভাবে বলা হয়? উত্তর পাঠিয়ে দিন আমাদের কাছে। আমাদের ইমেল ঠিকানা হচ্ছে: yangweiming@cri.com.cn, ben@cri.com.cn
ক: যারা সঠিক উত্তর পাঠাবেন, তাদের দেওয়া হবে কিছু ছোট্ট শুভেচ্ছা উপহার। আজ তাহলে এ পর্যন্তই। সবাই ভাল থাকুন, সুস্থ থাকুন।
খ: আগামী সোমবার আবার কথা হবে, চীনা ভাষা নিয়ে। জাই চিয়েন! (ইয়াং ওয়েই মিং/তৌহিদ)