Web bengali.cri.cn   
পাঠ-১০৩ প্রশংসা করা(৪)
  2014-05-19 16:39:40  cri

ক: বাংলায় শিখুন চীনা ভাষা। সুপ্রিয় শ্রোতা, হাতে খাতা-কলম নিয়ে স্বর্ণা এবং তৌহিদের সঙ্গে চীনা ভাষা শেখার জন্য প্রস্তুতি নিয়েছেন তো? চলুন, কনফুসিয়াস ক্লাসরুমের ক্লাস শুরু হচ্ছে।

খ: প্রতিদিন মাত্র পাঁচ মিনিট সময় ব্যয় করে আপনি অনেক চীনা শব্দ ও বাক্য শিখতে পারেন।

ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, আপনারা এখন চীন আন্তর্জাতিক বেতারের চীনা ভাষা শেখার অনুষ্ঠান 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম'শুনছেন। আপনাদের সঙ্গে আছি আমি ইয়াং ওয়েই মিং স্বর্ণা।

খ: আরও আছি তৌহিদ শরৎ। নি হাও! প্রিয় শ্রোতা, 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' অনুষ্ঠান থেকে আপনারা শিখে নিতে পারেন চীনা ভাষার প্রাথমিক জ্ঞান এবং ব্যবসা-বাণিজ্য ও কেনাকাটাসংক্রান্ত প্রয়োজনীয় চীনা শব্দ ও বাক্য ।

*****

ক: তৌহিদ, গত কয়েকটি ক্লাসে আমরা প্রশংসা সম্পর্কিত বেশ কিছু চীনা শব্দ ও বাক্য শিখেছি। 'কই, না তো! বেশি প্রশংসা করলেন', এর চীনা ভাষা কি মনে আছে?

খ: হ্যাঁ, অবশ্যই মনে আছে, সেটা হলো 'না লি, কুও চিয়াং ল্য'।

ক: হ্যাঁ, ঠিক বলেছেন, 'না লি, কুও চিয়াং ল্য'। আজকের ক্লাসে আমরা- প্রশংসা সংক্রান্ত আরো কিছু শব্দ ও বাক্য শিখাবো। কেমন?

খ: নিশ্চয়ই। আসুন তাহলে শুরু করা যাক আজকের ক্লাস।

******প্রধান প্রধান বাক্য

ক: নি ত্য কুং জুও জেন হাও। ওয়া হেন শিয়ান মু নি।

你(nǐ)的(de)工(gōng)作(zuò)真(zhēn)好(hǎo),我(wǒ)很(hěn)羡(xiàn)慕(mù)你(nǐ)。

খ: না লি, না লি, শিয়ে শিয়ে।

哪(nǎ)里(lǐ),哪(nǎ)里(lǐ),谢(xiè)谢(xiè)!

**********

ক: তৌহিদ, তোমার চাকরিটা খুব ভাল, এ কথাটি আমরা প্রায় বলে থাকি, এর চীনা ভাষায় বলা হয় 'নি ত্য কুং জুও জেন হাও'। চাকরি, চীনা ভাষায় বলা হয় 'কুং জুও'। 'জেন' মানে সত্যি, 'হাও' মানে ভাল, 'জেন হাও' মানে সত্যি খুব ভাল। তোমার, চীনা ভাষায় বলা হয় 'নি ত্য'। তোমার চাকরিটা খুব ভাল, 'নি ত্য কুং জুও জেন হাও'।

খ: তোমার চাকরিটা খুব ভাল, এ কথাটি আমরা চীনা ভাষায় বলার সময় বলতে পারি 'নি ত্য কুং জুও জেন হাও'। চাকরি, চীনা ভাষায় বলা হয় 'কুং জুও'। খুব ভাল, চীনা ভাষায় বলা হয় 'জেন হাও'। এখানে 'জেন' মানে সত্যি, তারিফ করার অর্থ বোঝায়। 'হাও' মানে ভাল। তোমার, চীনা ভাষায় বলা হয় 'নি ত্য'। তোমার চাকরি খুব ভাল, 'নি ত্য কুং জুও জেন হাও'।

ক: আমরা যদি অন্য মানুষের ভাল চাকরি দেখে খুশি হই এবং আশা করি যে, আমিও যদি এমন চাকরি পাই তাহলে ভাল হবে, এক্ষেত্রে চীনা ভাষায় বলতে পারেন 'ওয়া হেন শিয়ান মু নি'। 'শিয়ান মু' শব্দটি যখন আরেকজনের জন্য খুশি হওয়া বা ভাল লাগা, এবং নিজেও সেটা পেতে চায়, অথবা সে অবস্থায় থাকতে চায়, তখন ব্যবহার করা হয়। খুব, চীনা ভাষায় বলা হয় 'হেন'। আমি তোমার জন্য খুশি, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া হেন শিয়ান মু নি'।

খ: আচ্ছা, যখন অন্য মানুষের ভাল চাকরি বা ভাল অবস্থা দেখে তার জন্য খুশি হই এবং আশা করি যে আমিও যদি এমন একটি চাকরি পাই বা এমন ভাল অবস্থায় থাকি, তাহলে ভাল হবে, তখন 'শিয়ান মু' শব্দটা ব্যবহার করতে পারেন। 'ওয়া হেন শিয়ান মু নি' আমি তোমার জন্য খুশি হই।

ক: উত্তরে বিনয় দেখানোর জন্য বলা হয় 'না লি, না লি', মানে কই, না তো। আসলে চীনা মানুষ মনে করে, নিজে ভাল অবস্থায় থাকলেও অন্য মানুষের মনে ঈর্ষা যেন না জাগে, সে জন্য বিনয়ী থাকা উচিত। তাই অন্য মানুষের প্রশংসা শুনে, চীনা মানুষ সাধারণত 'না লি, না লি' বলে। যার মানে, 'কই? না তো!'

খ: 'না লি, না লি', কই না তো। চীনের মানুষ বিনয়ী আচরণ পছন্দ করে, অন্য মানুষের প্রশংসা শুনে যাতে অহংকার না হয়, তাই সেই প্রশংসা কমিয়ে দেওয়ার প্রবণতা দেখায়। 'না লি, না লি'- কই না তো।

ক: ধন্যবাদ, চীনা ভাষায় বলা হয় 'শিয়ে শিয়ে'।

খ: ধন্যবাদ, 'শিয়ে শিয়ে'।

ক: আচ্ছা, তৌহিদ, তাহলে আজকের শব্দগুলোর উচ্চারণ নিয়ে আমার আরেক বার চর্চা করি। 'নি ত্য' মানে তোমার।

খ: 'নি ত্য'।

ক: 'কুং জুও' মানে চাকরি।

খ: 'কুং জুও'।

ক: 'জেন হাও' মানে, সত্যি খুব ভাল।

খ: 'জেন হাও'।

ক: 'শিয়ান মু' মানে খুশি হই, admire করা

খ: 'শিয়ান মু'।

******প্রধান প্রধান বাক্য

ক: নি ত্য কুং জুও জেন হাও। ওয়া হেন শিয়ান মু নি।

你(nǐ)的(de)工(gōng)作(zuò)真(zhēn)好(hǎo),我(wǒ)很(hěn)羡(xiàn)慕(mù)你(nǐ)。

খ: না লি, না লি, শিয়ে শিয়ে।

哪(nǎ)里(lǐ),哪(nǎ)里(lǐ),谢(xiè)谢(xiè)!

**********

ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, আজকের প্রশ্ন হলো, 'আমি তোমার জন্য খুশি হই' চীনা ভাষায় কিভাবে বলা হয়?

খ: 'আমি তোমার জন্য খুশি হই' - চীনা ভাষায় কীভাবে বলা হয়, তা জানা থাকলে আমাদেরকে ইমেইল পাঠাতে পারেন। আমাদের ইমেইল ঠিকানা হচ্ছে: yangweiming@cri.com.cn, এবং ben@cri.com.cn

ক: যারা সঠিক উত্তর পাঠাবেন, তারা পেতে পারেন ছোট্ট উপহার। সবাই ভাল থাকুন, সুস্থ থাকুন।

খ: আগামী সোমবার আবার কথা হবে, চীনা ভাষা নিয়ে। জাই চিয়েন! (ইয়াং ওয়েই মিং/তৌহিদ)

সংশ্লিষ্ট প্রতিবেদন
মন্তব্য
লিঙ্ক