Web bengali.cri.cn   
পাঠ-১০২ ডাকঘর (৪)
  2014-04-21 15:25:34  cri

ক: বাংলায় চীনা ভাষা শিখুন। সুপ্রিয় শ্রোতা, হাতে খাতা-কলম নিয়ে স্বর্ণা এবং তৌহিদের সঙ্গে চীনা ভাষা শেখার জন্য প্রস্তুতি নিয়েছেন তো? চলুন, কনফুসিয়াস ক্লাসরুমের ক্লাস শুরু হচ্ছে।

খ: প্রতিদিন মাত্র পাঁচ মিনিট সময় ব্যয় করে আপনি অনেক চীনা শব্দ ও বাক্য শিখতে পারেন।

ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, আপনারা এখন চীন আন্তর্জাতিক বেতারের চীনা ভাষা শেখার অনুষ্ঠান 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' শুনছেন। আপনাদের সঙ্গে আছি আমি ইয়াং ওয়েই মিং স্বর্ণা।

খ: আরও আছি আমি তৌহিদ শরৎ। নি হাও! প্রিয় শ্রোতা, 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' অনুষ্ঠান শুনে আপনারা শিখে নিতে পারেন চীনা ভাষার প্রাথমিক জ্ঞান এবং ব্যবসা-বাণিজ্য ও কেনাকাটাসংক্রান্ত প্রয়োজনীয় চীনা শব্দ ও বাক্য ।

*****

ক: তৌহিদ, গত কয়েকটি ক্লাসে আমরা ডাকঘর সম্পর্কিত কিছু চীনা শব্দ ও বাক্য শিখেছি। 'পাসপোর্ট সাথে নিয়ে যাওয়া উচিত', এর চীনা অনুবাদ কি মনে আছে?

খ: হ্যাঁ, অবশ্যই মনে আছে, সেটা হলো 'ইং কাই তাই শাং হু জাও'।

ক: হ্যাঁ, ঠিক বলেছেন, 'ইং কাই তাই শাং হু জাও' । আজকের ক্লাসে আমরা ডাকঘর সংক্রান্ত আরো কিছু চীনা শব্দ ও বাক্য শিখাবো, কেমন?

খ: নিশ্চয়ই। আসুন তাহলে শুরু করা যাক আজকের ক্লাস।

******প্রধান প্রধান বাক্য

ক: ওয়া ইয়াও চি ই ফেং হাং খুং শিন।

খ: হাও ত্য, ছিং শাও তেং।

ক: তা কাই চি থিয়েন নেং তাও?

খ: তা কাই সান সি থিয়েন।

**********

ক: আমি একটি এ্যয়ারমেইল পাঠাবো, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া ইয়াও চি ই ফেং হাং খুং শিন'। এ্যয়ারমেইল, বিমানের মাধ্যমে পাঠানো চিঠি, সাধারণ পোস্টের চেয়ে দ্রুত পৌঁছায়, চীনা ভাষায় বলা হয় 'হাং খুং শিন', 'হাং খুং' মানে এ্যয়ার, 'শিন' মানে চিঠি। একটি এ্যয়ারমেইল, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ই ফেং হাং খুং শিন'। পাঠানো, চীনা ভাষায় বলা হয় 'চি'। একটি এ্যয়ারমেইল পাঠানো, চীনা ভাষায় বলা হয় 'চি ই ফেং হাং খুং শিন'। আমি, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া'। চাই, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ইয়াও'। আমি চাই, 'ওয়া ইয়াও'। আমি একটি এ্যয়ারমেইল পাঠাবো, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া ইয়াও চি ই ফেং হাং খুং শিন'।

খ: 'ওয়া ইয়াও চি ই ফেং হাং খুং শিন', আমি একটি এ্যয়ারমেইল পাঠাবো। 'ওয়া' মানে আমি, 'ইয়াও' আমে চাই, 'চি' মানে পাঠানো, 'ই ফেং' মানে একটি, 'হাং খুং শিন' মানে এ্যয়ারমেইল। 'ওয়া ইয়াও চি ই ফেং হাং খুং শিন', আমি একটি এ্যয়ারমেইল পাঠাবো।

ক: ঠিক আছে, একটু অপেক্ষা করুন, চীনা ভাষায় বলা হয় 'হাও ত্য, ছিং শাও তেং'। ঠিক আছে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'হাও ত্য'। একটু অপেক্ষা করা, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছিং শাও তেং', অপেক্ষা, চীনা ভাষায় বলা হয় 'তেং', একটু অপেক্ষা, 'শাও তেং', 'ছিং' মানে দয়া করে। ঠিক আছে, একটু অপেক্ষা করুন, চীনা ভাষায় বলা হয় 'হাও ত্য, ছিং শাও তেং'।

খ: 'হাও ত্য, ছিং শাও তেং', ঠিক আছে, একটু অপেক্ষা করুন। 'হাও ত্য' মানে ঠিক আছে। 'ছিং' মানে দয়া করে। 'শাও' মানে একটু। 'তেং' মানে অপেক্ষা। 'হাও ত্য, ছিং শাও তেং', ঠিক আছে, একটু অপেক্ষা করুন।

ক: সম্ভবত কত দিনে পৌঁছাতে পারবে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'তা কাই চি থিয়েন নেং তাও'। সম্ভবত, চীনা ভাষায় বলা হয় 'তা কাই'। কত দিন, চীনা ভাষায় বলা হয় 'চি থিয়েন' অথবা 'তুও শাও থিয়েন', 'চি' মানে কত। পৌঁছানো, চীনা ভাষায় বলা হয় 'তাও'। পারা, চীনা ভাষায় বলা হয় 'নেং'। সম্ভবত কত দিনে পৌঁছাতে পারবে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'তা কাই চি থিয়েন নেং তাও'।

খ: 'তা কাই চি থিয়েন নেং তাও', সম্ভবত কত দিনে পৌঁছাতে পারবে। 'তা কাই' মানে সম্ভবত, 'চি' মানে কত, 'থিয়েন' মানে দিন, 'নেং' মানে পারা, 'তাও' মানে পৌঁছানো। 'তা কাই চি থিয়েন নেং তাও', সম্ভবত কত দিনে পৌঁছাতে পারবে।

ক: সম্ভবত তিন থেকে চার দিন, চীনা ভাষায় বলা হয় 'তা কাই সান সি থিয়েন'। সম্ভবত, চীনা ভাষায় বলা হয় 'তা কাই'। তিন, চীনা ভাষায় বলা হয় 'সান', চার হল 'সি'। দিন, চীনা ভাষায় বলা হয় 'থিয়েন'। সম্ভবত তিন থেকে চার দিন, চীনা ভাষায় বলা হয় 'তা কাই সান সি থিয়েন'।

খ: 'তা কাই সান সি থিয়েন', সম্ভবত তিন থেকে চার দিন। 'তা কাই' মানে সম্ভবত। 'সান' মানে তিন, 'সি' মানে চার, 'থিয়েন' মানে দিন। 'তা কাই সান সি থিয়েন', সম্ভবত তিন থেকে চার দিন।

******প্রধান প্রধান বাক্য

ক: ওয়া ইয়াও চি ই ফেং হাং খুং শিন।

খ: হাও ত্য, ছিং শাও তেং।

ক: তা কাই চি থিয়েন নেং তাও?

খ: তা কাই সান সি থিয়েন।

**********

ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, এখানে আপনাদের জন্য একটা ছোট্ট প্রশ্ন রাখছি। প্রশ্নটি হলো: 'সম্ভবত কত দিন পৌঁছাতে পারবে' বাক্যটি চীনা ভাষায় কিভাবে বলা হয়?

খ: 'সম্ভবত কত দিন পৌঁছাতে পারবে' বাক্যটি চীনা ভাষায় কিভাবে বলা হয়, জানা থাকলে ইমেল পাঠাতে পারেন আমাদের কাছে। আমাদের ইমেল ঠিকানা হচ্ছে: yangweiming@cri.com.cn, ben@cri.com.cn

ক: যারা সঠিক উত্তর পাঠাবেন, তারা পাবেন কিছু ছোট্ট উপহার। আজ তাহলে এ পর্যন্তই। সবাই ভাল থাকুন, সুস্থ থাকুন।

খ: আগামী সোমবার আবার কথা হবে, চীনা ভাষা নিয়ে। জাই চিয়েন! (ইয়াং ওয়েই মিং/তৌহিদ)

সংশ্লিষ্ট প্রতিবেদন
মন্তব্য
লিঙ্ক