0210xuehanyu
|
খ: প্রতিদিন মাত্র পাঁচ মিনিট সময় ব্যয় করে আপনি অনেক চীনা ভাষা শিখতে পারেন।
ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, আপনারা এখন চীন আন্তর্জাতিক বেতারের চীনা ভাষা শেখার অনুষ্ঠান 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' শুনছেন। আপনাদের সঙ্গে আছি আমি ইয়াং ওয়েই মিং স্বর্ণা।
খ: আর আছি আমি শিহাবুর রহমান। নি হাও! প্রিয় শ্রোতা, 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' অনুষ্ঠান থেকে আপনারা প্রাথমিক চীনা ভাষা এবং ব্যবসা-বাণিজ্যে প্রয়োজনীয় চীনা ভাষা শিখে নিতে পারেন।
*****
ক: শিহাব, গত ক্লাসে আমরা বসন্ত উত্সব-সম্পর্কিত কিছু চীনা শব্দ ও বাক্য শিখিয়েছি। 'বসন্ত উত্সব আসছে শিগগির', এর চীনা ভাষা কী মনে আছে?
খ: হ্যাঁ, অবশ্যই মনে আছে, সেটা হলো 'ছুন চিয়ে মা শাং চিউ ইয়াও তাও ল্য'।
ক: হ্যাঁ, ঠিক বলেছেন, 'ছুন চিয়ে মা শাং চিউ ইয়াও তাও ল্য'। আজকের ক্লাসে বসন্ত উত্সব সংক্রান্ত আরো কিছু চীনা শব্দ ও বাক্য শিখাবো। কেমন?
খ: নিশ্চয়ই। আসুন তাহলে শুরু করা যাক আজকের ক্লাস।
******প্রধান প্রধান বাক্য
ক: নিয়ান ইয়ে ফান নি মেন ছি শেন ম্য?
খ: ওয়া মেন হুই ছি চিয়াও জি, চি রো, ইয়ু রো। নি না?
ক: ছা পু তুও, ওয়া মেন হাই ছি নিয়ান কাও।
খ: খুয়াই তাও শি আর তিয়েন ল্য, জুন পেই ফাং(f) পিয়ান ফাও(p)।
**********
ক: চীনে নববর্ষের আগের রাতের ডিনারটি খুব গুরুত্বপূর্ণ। এ রাতে পরিবারের সবাই একসাথে মিলে খাওয়াদাওয়া করে। নববর্ষের আগের রাতের এ ভোজকে চীনা ভাষায় বলা হয় 'নিয়ান ইয়ে ফান'। নববর্ষকে চীনা ভাষায় বলা হয় 'নিয়ান'। 'ইয়ে' মানে রাত, 'ফান' মানে খাবার। নববর্ষের আগের রাতের ডিনারে তোমরা কী কী খাও? চীনা ভাষায় বলা হয় 'নিয়ান ইয়ে ফান নি মেন ছি শেন ম্য'। তোমরা, চীনা ভাষায় বলা হয় 'নি মেন'। খাওয়া, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছি'। কী কী, চীনা ভাষায় বলা হয় 'শেন ম্য'। নববর্ষের আগের রাতের ডিনারে তোমরা কী কী খাও? চীনা ভাষায় বলা হয় 'নিয়ান ইয়ে ফান নি মেন ছি শেন ম্য'।
খ: 'নিয়ান ইয়ে ফান নি মেন ছি শেন ম্য', নববর্ষের আগের রাতের ডিনারে তোমরা কী কী খাও? 'নিয়ান' মানে নববর্ষ, 'ইয়ে' মানে রাত, 'ফান' মানে খাবার। 'নিয়ান ইয়ে ফান' মানে নববর্ষের আগের রাতের ডিনার। 'নি মেন' মানে তোমরা, 'ছি' মানে খাওয়া, 'শেন ম্য' মানে কী কী। 'নিয়ান ইয়ে ফান নি মেন ছি শেন ম্য', নববর্ষের আগের রাতের ডিনারে তোমরা কী কী খাও?
ক: আমরা খাবো ডাম্পলিং, মুরগির মাংস আর মাছ। আর তুমি? চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া মেন হুই ছি চিয়াও জি, চি রো, ইয়ু রো, নি না?'। ডাম্পলিং, চীনা ভাষায় বলা হয় 'চিয়াও জি', মুরগির মাংস, চীনা ভাষায় বলা হয় 'চি রো', মাছ, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ইয়ু রো'। আর তুমি? 'নি না'। আমরা খাবো ডাম্পলিং, মুরগির মাংস আর মাছ। আর তুমি? চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া মেন হুই ছি চিয়াও জি, চি রো, ইয়ু রো, নি না?'।
খ: 'ওয়া মেন হুই ছি চিয়াও জি, চি রো, ইয়ু রো, নি না?', মানে আমরা খাবো ডাম্পলিং, মুরগি আর মাছ। আর তুমি? 'ওয়া মেন' মানে আমরা, 'হুই ছি' মানে খাবো, 'চিয়াও জি' মানে ডাম্পলিং, 'চি রো' মানে মুরগির মাংস, 'ইয়ু রো' মানে মাছ, 'নি না' মানে আর তুমি? 'ওয়া মেন হুই ছি চিয়াও জি, চি রো, ইয়ু রো, নি না?', মানে আমরা খাবো ডাম্পলিং, মুরগির মাংস আর মাছ। আর তুমি?
ক: মোটামুটি একই রকম, আমরা আবার নববর্ষের বিশেষ কেক খাই, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছা পু তুও, ওয়া মেন হাই ছি নিয়ান কাও'। মোটামুটি একই রকম, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছা পু তুও'। নববর্ষের বিশেষ কেক, চীনা ভাষায় বলা হয় 'নিয়ান কাও', এটি হল বিশেষ ময়দা দিয়ে তৈরি কেক। আবার, চীনা ভাষায় বলা হয় 'হাই'। মোটামুটি একই রকম, আমরা আবার নববর্ষের বিশেষ কেক খাই, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছা পু তুও, ওয়া মেন হাই ছি নিয়ান কাও'।
খ: 'ছা পু তুও, ওয়া মেন হাই ছি নিয়ান কাও', মোটামুটি একই রকম, আমরা আবার নববর্ষের বিশেষ কেক খাই। 'ছা পু তুও' মানে মোটামুটি একই রকম। 'ওয়া মেন' মানে আমরা। 'হাই' মানে আবার। 'ছি' মানে খাওয়া। 'নিয়ান কাও' মানে নববর্ষের বিশেষ কেক। 'ছা পু তুও, ওয়া মেন হাই ছি নিয়ান কাও', মোটামুটি একই রকম, আমরা আবার নববর্ষের বিশেষ কেক খাই।
ক: চীনে নববর্ষের সময় আতশবাজি ফুটানোর রীতি আছে। প্রায় বারোটা বাজে, আতশবাজির জন্য প্রস্তুতি নাও, চীনা ভাষায় বলা হয়, 'খুয়াই তাও শি আর তিয়েন ল্য, জুন পেই ফাং(f) পিয়ান ফাও(p)'। প্রায় বারোটা বাজে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'খুয়াই তাও শি আর তিয়েন ল্য'। 'খুয়াই তাও' মানে প্রায়। বারোটা, চীনা ভাষায় বলা হয় 'শি আর তিয়েন'। আতশবাজি, চীনা ভাষায় বলা হয় 'পিয়ান ফাও(p)', ফুটানো, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ফাং(f)'। প্রস্তুতি নেওয়া, চীনা ভাষায় বলা হয় 'জুন পেই'। প্রায় বারোটা বাজে, আতশবাজির জন্য প্রস্তুতি নাও, চীনা ভাষায় বলা হয়, 'খুয়াই তাও শি আর তিয়েন ল্য, জুন পেই ফাং(f) পিয়ান ফাও(p)'।
খ: 'খুয়াই তাও শি আর তিয়েন ল্য, জুন পেই ফাং পিয়ান ফাও', প্রায় বারোটা বাজে, আতশবাজির জন্য প্রস্তুতি নাও। 'খুয়াই তাও' মানে প্রায় বাজবে, 'শি আর তিয়েন' মানে বারোটা, 'জুন পেই' মানে প্রস্তুতি নেওয়া, 'ফাং(f)' মানে ফুটানো, 'পিয়ান ফাও(p)' মানে আতশবাজি। 'খুয়াই তাও শি আর তিয়েন ল্য, জুন পেই ফাং(f) পিয়ান ফাও(p)', প্রায় বারোটা বাজে, আতশবাজির জন্য প্রস্তুতি নাও।
******প্রধান প্রধান বাক্য
ক: নিয়ান ইয়ে ফান নি মেন ছি শেন ম্য?
খ: ওয়া মেন হুই ছি চিয়াও জি, চি রো, ইয়ু রো। নি না?
ক: ছা পু তুও, ওয়া মেন হাই ছি নিয়ান কাও।
খ: খুয়াই তাও শি আর তিয়েন ল্য, জুন পেই ফাং পিয়ান ফাও।
**********
ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, আজকের প্রশ্ন হলো 'প্রায় বারোটা বাজে, আতশবাজির জন্য প্রস্তুতি নাও' চীনা ভাষায় কীভাবে বলা হয়?
খ: 'প্রায় বারোটা বাজে, আতশবাজির জন্য প্রস্তুতি নাও' - চীনা ভাষায় কীভাবে বলা হয়, তা জানা থাকলে আমাদের ইমেল পাঠাতে পারেন। আমাদের দুইটা ইমেল ঠিকানায় হচ্ছে: yangweiming@cri.com.cn, আর ben@cri.com.cn
ক: যারা সঠিক উত্তর পাঠাবেন, তারা পেতে পারেন কিছু ছোট উপহার। সবাই ভাল থাকুন, সুস্থ থাকুন।
খ: আগামী সোমবার আবার কথা হবে, চীনা ভাষা নিয়ে। জাই চিয়েন! (ইয়াং ওয়েই মিং/এসআর)