0127xuehanyu
|
খ: প্রতিদিন মাত্র পাঁচ মিনিট সময় ব্যয় করে আপনি অনেক চীনা ভাষা শিখতে পারেন।
ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, আপনারা এখন চীন আন্তর্জাতিক বেতারের চীনা ভাষা শেখার অনুষ্ঠান 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' শুনছেন। আপনাদের সঙ্গে আছি আমি ইয়াং ওয়েই মিং স্বর্ণা।
খ: আর আছি আমি শিহাবুর রহমান। নি হাও! প্রিয় শ্রোতা, 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' অনুষ্ঠান থেকে আপনারা প্রাথমিক চীনা ভাষা এবং ব্যবসা-বাণিজ্যে প্রয়োজনীয় চীনা ভাষা শিখে নিতে পারেন।
*****
ক: শিহাব, গত কয়েকটি ক্লাস ধরে আমরা আবহাওয়া সম্পর্কিত কতগুলো চীনা বাক্য ও শব্দ শিখিয়েছিলাম। 'এসি একটু বাড়িয়ে দিতে পারেন', চীনা ভাষায় কীভাবে বলা হয়?
খ: এসি একটু বাড়িয়ে দিতে পারেন, চীনা ভাষায় বলা হয় 'নেং পা খুং থিয়াও খাই তা তিয়েন মা'।
ক: হ্যাঁ, ঠিক বলেছেন। 'নেং পা খুং থিয়াও খাই তা তিয়েন মা'। আজকের ক্লাসে আমরা আবহাওয়া সংক্রান্ত আরো কিছু চীনা শব্দ ও বাক্য শিখাবো। কেমন?
খ: হ্যাঁ খুব ভাল হয়। তাহলে শুরু করা যাক আজকের ক্লাস।
******প্রধান প্রধান বাক্য
ক: ইয়াং কুয়াং থাই ছিয়াং লিয়ে ল্য, ওয়া ত্য ফি(p) ফু(f) শাই শাং ল্য।
খ: মো তিয়েন ফাং শাই শুয়াং।
ক: তান শি ওয়া হাই শি শি হুয়ান শিয়া থিয়েন।
**********
ক: রোদ বেশ কড়া, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ইয়াং কুয়াং থাই ছিয়াং লিয়ে ল্য'। রোদ, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ইয়াং কুয়াং'। এখানে 'ইয়াং' মানে সূর্য্য, 'কুয়াং' মানে আলো। কড়া, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছিয়াং লিয়ে'। বেশ, এর আগে আমরা শিখিয়েছিলাম, 'থাই'। রোদ বেশ কড়া, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ইয়াং কুয়াং থাই ছিয়াং লিয়ে ল্য'।
খ: 'ইয়াং কুয়াং থাই ছিয়াং লিয়ে ল্য', রোদ বেশ কড়া। 'ইয়াং কুয়াং' মানে রোদ, 'থাই' মানে বেশ, 'ছিয়াং লিয়ে' মানে কড়া। 'ইয়াং কুয়াং থাই ছিয়াং লিয়ে ল্য', রোদ বেশ কড়া।
ক: আমার চামড়া রোদে পুড়ে গেছে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া ত্য ফি(p) ফু (f) শাই শাং ল্য। চামড়া, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ফি(p) ফু (f)'। রোদে পুড়ে যাওয়া, চীনা ভাষায় বলা হয় 'শাই শাং', 'শাই' মানে রোদ, 'শাং' মানে আহত। আমার চামড়া রোদে পুড়ে গেছে, 'ওয়া ত্য ফি(p) ফু (f) শাই শাং ল্য'।
খ: 'ওয়া ত্য ফি(p) ফু (f) শাই শাং ল্য', আমার চামড়া রোদে পুড়ে গেছে। 'ওয়া ত্য' মানে আমার, 'ফি(p) ফু (f)' মানে চামড়া, 'শাই' মানে রোদ, 'শাং' মানে আহত। 'ওয়া ত্য ফি(p) ফু (f) শাই শাং ল্য', আমার চামড়া রোদে পুড়ে গেছে।
ক: একটু সানস্ক্রিন লাগাও, চীনা ভাষায় বলা হয় 'মো তিয়েন ফাং(f) শাই শুয়াং'। সানস্ক্রিন, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ফাং(f) শাই শুয়াং'। 'ফাং(f)' মানে প্রতিরোধ, 'শাই' মানে রোদ, 'শুয়াং' মানে স্ক্রিন। সানস্ক্রিন, 'ফাং(f) শাই শুয়াং'। লাগানো বা মাখা, চীনা ভাষায় বলা হয় 'মো'। একটু, চীনা ভাষায় বলা হয় 'তিয়েন'। একটু সানস্ক্রিন লাগাও, চীনা ভাষায় বলা হয় 'মো তিয়েন ফাং(f) শাই শুয়াং'।
খ: 'মো তিয়েন ফাং(f) শাই শুয়াং', একটু সানস্ক্রিন লাগাও। 'মো' মানে লাগানো বা মাখানো। 'তিয়েন' মানে একটু। 'ফাং(f) শাই শুয়াং' মানে সানস্ক্রিন। 'ফাং(f)' মানে প্রতিরোধ, 'শাই' মানে রোদ, 'শুয়াং' মানে স্ক্রিন। 'মো তিয়েন ফাং(f) শাই শুয়াং', একটু সানস্ক্রিন লাগাও।
ক: কিন্তু তারপরও আমি গ্রীষ্মকাল পছন্দ করি, চীনা ভাষায় বলা হয় 'তান শি ওয়া হাই শি শি হুয়ান শিয়া থিয়েন'। কিন্তু, চীনা ভাষায় বলা হয় 'তান শি'। তারপরও, চীনা ভাষায় বলা হয় 'হাই শি'। গ্রীষ্মকাল, চীনা ভাষায় বলা হয় 'শিয়া থিয়েন'। পছন্দ করা, চীনা ভাষায় বলা হয় 'শি হুয়ান'। কিন্তু তারপরও আমি গ্রীষ্মকাল পছন্দ করি, চীনা ভাষায় বলা হয় 'তান শি ওয়া হাই শি শি হুয়ান শিয়া থিয়েন'।
খ: 'তান শি ওয়া হাই শি শি হুয়ান শিয়া থিয়েন', কিন্তু তারপরও আমি গ্রীষ্মকাল পছন্দ করি। 'তান শি' মানে কিন্তু, 'ওয়া' মানে আমি, 'হাই শি' মানে তারপরও, 'শি হুয়ান' মানে পছন্দ করা, 'শিয়া থিয়েন' মানে গ্রীষ্মকাল। 'তান শি ওয়া হাই শি শি হুয়ান শিয়া থিয়েন', কিন্তু তারপরও আমি গ্রীষ্মকাল পছন্দ করি।
******প্রধান প্রধান বাক্য
ক: ইয়াং কুয়াং থাই ছিয়াং লিয়ে ল্য, ওয়া ত্য ফি(p) ফু (f) শাই শাং ল্য।
খ: মো তিয়েন ফাং শাই শুয়াং।
ক: তান শি ওয়া হাই শি শি হুয়ান শিয়া থিয়েন।
**********
ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, এখানে আপনাদের জন্য একটা ছোট প্রশ্ন রাখছি। প্রশ্নটি হলো 'রোদ বেশ কড়া' চীনা ভাষায় কীভাবে বলা হয়?
খ: 'রোদ বেশ কড়া' চীনা ভাষায় কীভাবে বলা হয়, তা জানা থাকলে ইমেল পাঠাতে পারেন আমাদের কাছে। আমাদের ইমেল ঠিকানা হচ্ছে: yangweiming@cri.com.cn, ben@cri.com.cn
ক: যারা সঠিক উত্তর পাঠাবেন, তারা পেতে পারেন কিছু ছোট উপহার। সবাই ভাল থাকুন, সুস্থ থাকুন।
খ: আগামী সোমবার আবার কথা হবে, চীনা ভাষা নিয়ে। জাই চিয়েন! (ইয়াং ওয়েই মিং/এসআর)