Web bengali.cri.cn   
চীনা গান: 'বাবা, ছ্যু নার' – বাবা, কোথায় যাবো?
  2013-11-06 20:01:25  cri


সুপ্রিয় শ্রোতা, বর্তমান চীনে একটি টিভি অনুষ্ঠান খুব জনপ্রিয় হয়ে উঠেছে। সেটির নাম 'বাবা, আমরা কোথায় যাবো?'। পাঁচজন সেলিব্রেটি বাবা ও তাদের বাচ্চারা দূর গাঁয়ে কীভাবে একসাথে থাকে এবং কাজ করে তা নিয়েই তৈরি হয়েছে এ অনুষ্ঠানটি। আজকে 'স্বর্ণার সাথে শিখুন' আসরে আপনাদেরকে ওই অনুষ্ঠানের সেলিব্রেটি বাবা ও তাদের বাচ্চাদের গাওয়া থিম গান শিখাবো। গানের শিরোনাম 'বাবা, ছ্যু নার', অর্থ হলো বাবা, কোথায় যাবো।

Kid:爸爸你会不会唱《小星星》啊? bà bà nǐ huì bú huì chàng 《xiǎo xīng xīng 》ā ?

বাবা, তুমি কি 'Little Star' গানটি গাইতে পারো?

Dad:不会啊... bú huì ā ...

না, পারি না।

Kid:那我教你哦?nà wǒ jiāo nǐ ò ?

তাহলে তোমাকে শিখাবো?

Dad:好啊!hǎo ā !

ঠিক আছে।

Twinkle twinkle little star

How I wonder what you are

Dad:你有跑调哦!nǐ yǒu pǎo diào ò !

তোমার বেসুর হয়েছে কিন্তু।

(Laughter)

Kid:我的家里有个人很酷wǒ de jiā lǐ yǒu gè rén hěn kù

আমার বাসায় একজন আদর্শ মানুষ আছেন,

Kid:三头六臂刀枪不入 sān tóu liù bì dāo qiāng bú rù

তার সুপারম্যানের মতো দৃঢ় ক্ষমতা আছে।

Kid:他的手掌也有一点粗tā de shǒu zhǎng yě yǒu yī diǎn cū

তার হাতের তালু খসখসে

Kids:牵着我学会了走路qiān zhe wǒ xué huì le zǒu lù

তবে হাতটি তার হাতে ধরে হাঁটতে শিখিয়েছে।

Dad: 谢谢你光顾我的小怪物xiè xiè nǐ guāng gù wǒ de xiǎo guài wù

আমার ছোট খেয়াল, তোমাকে ধন্যবাদ,

Dad: 你是我写过最美的情书nǐ shì wǒ xiě guò zuì měi de qíng shū

তুমি আমার হাতে লেখা সবচেয়ে মধুর প্রেমের চিঠি।

Dad: 钮扣住一个家的幸福niǔ kòu zhù yī gè jiā de xìng fú

তুমি পরিবারের সুখের সংযোগ.

Dads: 爱着你呀风雨无阻ài zhe nǐ ya fēng yǔ wú zǔ

যাই ঘটুকনা কেন তোমাকে ভালবাসে যাই।

Kids:老爸老爸我们去哪里呀lǎo bà lǎo bà wǒ men qù nǎ lǐ ya

বাবা, বাবা, আমরা কোথায় যাবো?

Kids:有我在就天不怕地不怕yǒu wǒ zài jiù tiān bú pà dì bú pà

আমি আছি তো, তোমার কোনো ভয় নেই।

Dads:宝贝宝贝我是你的大树bǎo bèi bǎo bèi wǒ shì nǐ de dà shù

বেবি, বেবি, আমি তোমার আশ্রয়দাতা গাছ

Dads:一生陪你看日出yī shēng péi nǐ kàn rì chū

সারা জীবন প্রতিদিন তোমার সঙ্গে সূর্যোদয় দেখতে চাই।

Dad: 这是第一次当你的老爸zhè shì dì yī cì dāng nǐ de lǎo bà

এবার আমার প্রথম বাবা হওয়ার অভিজ্ঞতা,

Dad: 我们的心情都有点复杂wǒ men de xīn qíng dōu yǒu diǎn fù zá

তাই মনে একটু জটিল অনুভূতি হয়।

Dad:你拼命发芽我白了头发nǐ pīn mìng fā yá wǒ bái le tóu fā

তুমি ছোট গাছের মত প্রতিদিন বড় হয়ে যাচ্ছো, আর আমার চুল পেকে যাচ্ছে,

Dad: 一起写下一撇一捺yī qǐ xiě xià yī piě yī nà

আমরা একসঙ্গে জীবনের অনেক 'প্রথম বার' সময় কাটাই।

Kids:老爸老爸我们去哪里呀lǎo bà lǎo bà wǒ men qù nǎ lǐ ya

বাবা, বাবা, আমরা কোথায় যাবো?

有我在就天不怕地不怕yǒu wǒ zài jiù tiān bú pà dì bú pà

আমি আছি তো, তোমার কোনো ভয় নেই।

Dads:宝贝宝贝我是你的大树 bǎo bèi bǎo bèi wǒ shì nǐ de dà shù

বেবি, বেবি, আমি তোমার আশ্রয়দাতা গাছ

一生陪你看日出yī shēng péi nǐ kàn rì chū

সারা জীবন প্রতিদিন তোমার সঙ্গে সূর্যোদয় দেখতে চাই।

郭子睿: 我的老爸是个神话(郭涛:当然咯!) wǒ de lǎo bà shì gè shén huà; dāng rán gē

Kid: আমার বাবা রূপকথার বীরপুরুষের মতো

Dad: তা তো বটেই

王诗龄: 搞定老妈绝代风华(王岳伦:哈哈!) gǎo dìng lǎo mā jué dài fēng huá; hā hā

Kid: আমার মায়ের মতো সুন্দরীর মন জয় করেছে

Dad:হাহা

张悦轩: 就算有天你掉光了牙(张亮:哎呦!) jiù suàn yǒu tiān nǐ diào guāng le yá; āi yōu

Kid: যদিও একদিন তুমি বুড়ো হয়ে সব দাঁত পড়ে যাবে

Dad: আরে না

睿&龄&轩: 我也可以带你去火辣辣(郭&王&张:耶!) wǒ yě kě yǐ dài nǐ qù huǒ là là; yē

Kids: তখনো তোমাকে নিয়ে ঘুরে বেড়াবো

Dads: হাঁ!

Kids:老爸老爸我们去哪里呀lǎo bà lǎo bà wǒ men qù nǎ lǐ ya

বাবা, বাবা, আমরা কোথায় যাবো?

有我在就天不怕地不怕yǒu wǒ zài jiù tiān bú pà dì bú pà

আমি আছি তো, তোমার কোনো ভয় নেই।

Dads:宝贝宝贝我是你的大树bǎo bèi bǎo bèi wǒ shì nǐ de dà shù

বেবি, বেবি, আমি তোমার আশ্রয়দাতা গাছ

一生陪你看日出yī shēng péi nǐ kàn rì chū

সারা জীবনে প্রতিদিন তোমার সঙ্গে সূর্যায়ল দেথতে চাই।

啦啦啦啦啦啦啦lā lā lā lā ......

Lalala…

(repeat)

Kids:老爸老爸我们去哪里呀lǎo bà lǎo bà wǒ men qù nǎ lǐ ya

বাবা, বাবা, আমরা কোথায় যাবো?

Dads:你就是我的天大和地大nǐ jiù shì wǒ de tiān dà hé dì dà

তুমি আমার আকাশ ও পৃথিবী।

Dads:宝贝宝贝时间的手一挥bǎo bèi bǎo bèi shí jiān de shǒu yī huī

বেবি বেবি, সময় বয়ে যায়

你是永远的珍贵nǐ shì yǒng yuǎn de zhēn guì

তুমি চিরকাল আমার মণি

大合唱:啦啦啦啦...... lā lā lā lā ......

Lalala…

Dad:一闪一闪亮晶晶yī shǎn yī shǎn liàng jīng jīng

Twinkle twinkle little star,

漫天都是小星星màn tiān dōu shì xiǎo xīng xīng

Like the diamonds in the sky.

Twinkle twinkle little star

How I wonder

Dad:你又跑调咯!nǐ yòu pǎo diào gē

তোমার আবার বেসুর হয়েছে।

(Laughter)

সুপ্রিয় শ্রোতা, আশা করি গানটি আপনাদের ভাল লেগেছে। আজকের কনফুসিয়াস ক্লাসরুম এখানে শেষ হচ্ছে। আগামী বুধবার আবার কথা হবে। ভাল থাকুন, সুস্থ থাকুন। জাই চিয়েন। (স্বর্ণা/এসআর)

সংশ্লিষ্ট প্রতিবেদন
মন্তব্য
লিঙ্ক