0814genwoxue
|
Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
你问我爱你有多深
তুমি জানতে চেয়েছো তোমাকে কতটা গভীর
Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
我爱你有几分
কতটা ভালবাসি।
Wǒ de qíng yě zhēn
我的情也真
তোমার প্রতি আমার অনুরাগ বড় সত্যি,
Wǒ de ài yě zhēn
我的爱也真
আমার প্রেমও সত্যি,
Yuèliang dàibiǎo wǒ de xīn
月亮代表我的心
চাঁদ আমার মনের প্রতীক
Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
你问我爱你有多深
তুমি জানতে চেয়েছো তোমাকে কতটা গভীর
Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
我爱你有几分
কতটা ভালবাসি
Wǒ de qíng bù yí
我的情不移
তোমার প্রতি আমার অনুরাগ বদলাবে না কখনো
Wǒ de ài bù biàn
我的爱不变
আমার প্রেম বদলাবে কোনো কালে
Yuèliang dàibiǎo wǒ de xīn
月亮代表我的心
চাঁদ আমার মনের প্রতীক।
Qīngqīng de yī gè wěn
轻轻的一个吻
একটি মৃদু চুম্বনে
Yǐjing dǎ dòng wǒ de xīn
已经打动我的心
আমার মন ছুঁয়েছে
Shēn shēn de yí duàn qíng
深深的一段情
এক গভীর ভালবাসায়
Jiào wǒ sīniàn dào rújīn
教我思念到如今
তোমার কথা এখনো মনে পড়ে
Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
你问我爱你有多深
তুমি জানতে চেয়েছো তোমাকে কতটা গভীর
Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
我爱你有几分
কতটা ভালবাসি
Nǐ qù xiǎng yì xiǎng
你去想一想
তুমি চিন্তা করে দেখো
Nǐ qù kàn yí kàn
你去看一看
তুমি ভেবে দেখতে থাকো
Yuèliang dàibiǎo wǒ de xīn
月亮代表我的心
চাঁদ আমার মনের প্রতীক।
সুপ্রিয় শ্রোতা, আশা করি গানটি আপনাদের ভাল লেগেছে। আজকের কনফুসিয়াস ক্লাসরুম এখানে শেষ হচ্ছে। আগামী বুধবার আবার কথা হবে। ভাল থাকুন, সুস্থ থাকুন। জাই চিয়েন। (স্বর্ণা/এসআর)