Web bengali.cri.cn   
পাঠ-৩৮ রেস্তোঁরায়-৪
  2013-02-26 17:21:56  cri

ক: বাংলায় চীনা ভাষা শিখুন। সুপ্রিয় শ্রোতা, হাতে খাতা-কলম নিয়ে স্বর্ণা এবং শিহাবের সঙ্গে চীনা ভাষা শিখার জন্য প্রস্তুতি নিয়েছেন? চলুন, কনফুসিয়াস ক্লাসরুমের ক্লাস শুরু হচ্ছে।

খ: প্রতিদিন মাত্র পাঁচ মিনিট সময় ব্যয় করে আপনি অনেক চীনা ভাষা শিখতে পারেন।

ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, আপনারা এখন চীন আন্তর্জাতিক বেতারের এক নতুন চীনা ভাষা শেখার অনুষ্ঠান 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' শুনছেন। আপনাদের সঙ্গে আছি আমি ইয়াং ওয়েই মিং স্বর্ণা।

খ: আর আছি আমি শিহাবুর রহমান। নি হাও! প্রিয় শ্রোতা, 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' অনুষ্ঠান থেকে আপনারা প্রাথমিক চীনা ভাষা এবং ব্যবসা-বাণিজ্যে প্রয়োজনীয় চীনা ভাষা শিখতে পারবেন।

*****

ক: শিহাব, গত কয়েকটি ক্লাস ধরে আমরা শিখিয়েছি রেস্তোঁরায় খাবারের অর্ডার দেওয়া, টিস্যু পেপার চাওয়া ইত্যাদি চীনা ভাষায় কীভাবে বলা হয়।

খ: হ্যাঁ, সেই শিক্ষার বিষয়গুলো খুব কাজে লাগে এবং রেস্তোঁরায় কী খাবার অর্ডার দিলে ভাল লাগে তাও শিখেছি। কিন্তু আমার একটি প্রশ্ন আছে। সেটি হলো খাওয়াদাওয়া শেষে টাকা দেওয়ার সময় কী বলতে হয়?

ক: হ্যাঁ, তাও জানা দরকার। আজকের অনুষ্ঠানে বিল কীভাবে দিতে হয় তা শিখাবো। প্রথমে শুনুন আজকের প্রধান প্রধান বাক্য।

******প্রধান প্রধান বাক্য

ক: ফু উ ইউয়ান, চিয়ে জাং।

খ: ই কুং চিউ শি ছি ইউয়ান।

ক: কেই নি ই পাই ইউয়ান।

খ: জাও নি সান ইউয়ান।

ক: সিয়ে সিয়ে। ওয়া ইয়াও তা পাও।

খ: হাও দ্য।

ক: শিহাব, ওয়েটার বা ওয়েট্রেসকে চীনা ভাষায় কী বলা হয় মনে আছে?

খ: আচ্ছা, একটু চিন্তা করি। 'ফু উ ইউয়ান', তাই না স্বর্ণা?

ক: হ্যাঁ, ঠিক বলেছেন। রেস্তোঁরায় আপনার খাওয়াদাওয়া শেষ হলে টাকা দেওয়ার সময় বলতে পারেন 'চিয়ে জাং', মানে বিল পরিশোধ করা। এখানে 'চিয়ে' মানে পরিশোধ করা, 'জাং' মানে বিল।

খ: আচ্ছা, আমি বিল পরিশোধ করতে চাই – এটা বোঝাতে বলতে পারি 'চিয়ে জাং'।

ক: অথবা বলতে পারেন, 'মাই তান'। এ শব্দটি ক্যান্টনিজ ভাষা থেকে এসেছে।

খ: আচ্ছা, বিল পরিশোধ করা চীনা ভাষায় আরো বলা হয় 'মাই তান'।

ক: হ্যাঁ, এগুলো সব বিশেষ শব্দ। আপনি টাকা দেওয়ার সময় সরাসরিও বলতে পারেন, 'তুও শাও ছিয়ান', মানে কত টাকা।

খ: ও, সরাসরিও বলা যায় 'তুও শাও ছিয়ান', মানে কত টাকা।

ক: হ্যাঁ। আপনার মোট খরচ সাতানব্বই ইউয়ান। এর চীনা ভাষা বলতে পারেন, 'ই কুং চিউ শি ছি ইউয়ান'। এখানে 'ই কুং' মানে মোট। 'চিউ শি ছি' মানে সাতানব্বই, 'চিউ' মানে নয়, 'শি' মানে দশ, 'ছি' মানে সাত। সাতানব্বই, চীনা ভাষায় বলা হয় 'চিউ শি ছি'।

খ: আচ্ছা, মোট, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ই কুং'। মোট সাতানব্বই ইউয়ান, 'ই কুং চিউ শি ছি ইউয়ান'। 'চিউ'-নয়, 'শি'-দশ, 'ছি'-সাত, 'চিউ শি ছি' সাতানব্বই। ইউয়ান হলো চীনের মুদ্রার নাম।

ক: তোমাকে এক শ' ইউয়ান দিলাম, তার চীনা ভাষা হলো 'কেই নি ই পাই ইউয়ান'। 'কেই' মানে দেওয়া, 'নি' মানে তোমাকে, 'ই পাই' মানে এক শ', 'ইউয়ান' চীনা মুদ্রার নাম। 'কেই নি ই পাই ইউয়ান', তোমাকে এক শ' ইউয়ান দিলাম।

খ: তোমাকে এক শ' ইউয়ান দিলাম, চীনা ভাষায় বলা হয় 'কেই নি ই পাই ইউয়ান'। এখানে 'কেই নি' মানে তোমাকে দেওয়া, 'ই পাই ইউয়ান' মানে এক শ' ইউয়ান।

ক: হ্যাঁ, এখানে এসে আপনাকে একটা পরীক্ষা দেবো। বিলে সাতানব্বই ইউয়ান, আর আপনি এক শ' ইউয়ান দিলেন, আপনি কত টাকা ফেরত পাবেন?

খ: আর ফেরত দেওয়া লাগবে না।

ক: কেন?

খ: আপনি খাওয়াদাওয়া করেছেন। চলে যাওয়ার আগে কিছু টিপস দিতে হবে না? তাই বাংলাদেশে খুচরা টাকা টিপস হিসেবে ওয়েটারকে দেওয়া হয় সাধারণত।

ক: আচ্ছা, তাই তো। তবে চীনে খাওয়াদাওয়ার পর কিন্তু টিপস দেওয়া লাগে না। চীনে এরকম নিয়ম নেই। সাধারণত টিপস দেওয়া লাগে না। অবশ্য কিছু কিছু জায়গা যেখানে বিদেশিরা বেশি থাকেন সেখানে হয়তো টিপস দিতে হয়।

খ: আচ্ছা, জেনে নিলাম।

ক: আচ্ছা, এক শ' ইউয়ান দিলে তিন ইউয়ান ফেরত দিতে হবে, তাই না? তখন বলা হয় 'জাও নি সান ইউয়ান'। 'জাও' মানে ফেরত দেওয়া, 'নি' মানে তোমাকে, 'সান ইউয়ান' মানে তিন ইউয়ান। 'জাও নি সান ইউয়ান', তোমাকে তিন ইউয়ান ফেরত দেবো।

খ: আচ্ছা, 'জাও নি সান ইউয়ান' মানে তোমাকে তিন ইউয়ান ফেরত দেবো। 'জাও নি' মানে তোমাকে ফেরত দেওয়া, 'সান ইউয়ান' মানে তিন ইউয়ান।

ক: ধন্যবাদ, 'সিয়ে সিয়ে'। আর আপনি যদি খাবার প্যাক করে নিতে চান, তাহলে বলতে পারেন, 'ওয়া ইয়াও তা পাও', আমি প্যাক করা চাই। 'ওয়া ইয়াও' মানে আমি চাই, 'তা পাও' মানে প্যাক করা।

খ: আচ্ছা, আরেক নতুন শব্দ শিখলাম, 'তা পাও' মানে প্যাক করা। 'ওয়া ইয়াও তা পাও' আমি প্যাক করা চাই।

ক: ঠিক আছে, ওকে, 'হাও দ্য'।

খ: 'হাও দ্য' মানে ঠিক আছে, ওকে।

******প্রধান প্রধান বাক্য

ক: ফু উ ইউয়ান, চিয়ে জাং।

খ: ই কুং চিউ শি ছি ইউয়ান।

ক: কেই নি ই পাই ইউয়ান।

খ: জাও নি সান ইউয়ান।

ক: সিয়ে সিয়ে। ওয়া ইয়াও তা পাও।

খ: হাও দ্য।

**********

ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, আজকের অনুষ্ঠানের প্রশ্ন হলো রেস্তোঁরায় খাওয়ার শেষে টাকা দেওয়ার সময় কী বলতে হয়?

খ: 'রেস্তোঁরায় খাওয়ার শেষে টাকা দেওয়ার সময় কী বলতে হয়' তা জানা থাকলে ইমেল পাঠাতে পারেন আমাদের কাছে। আমাদের ইমেল ঠিকানা হচ্ছে: yangweiming@cri.com.cn, ben@cri.com.cn

ক: যারা সঠিক উত্তর পাঠাবেন, তারা পেতে পারেন কিছু ছোট উপহার। সবাই ভাল থাকুন, সুস্থ থাকুন।

খ: আগামী শনিবার আবার কথা হবে, চীনা ভাষা নিয়ে। জাই চিয়েন! (ইয়াং ওয়েই মিং/এসআর)

মন্তব্য
মন্তব্য
লিঙ্ক