Web bengali.cri.cn   
চীনা গান: টিকে থাকা
  2012-11-06 20:09:08  cri

    সুপ্রিয় শ্রোতা, আজকের 'স্বর্ণার সাথে শিখুন' আসরে আপনাদেরকে একটা সুন্দর চীনা গান শিখাবো। গানের শিরোনাম: 'ছুন জাই'। অর্থ হলো টিকে থাকা। এ গানটি গেয়েছেন চীনের তরুণ-তরুণীদের খুব জনপ্রিয় গায়ক ওয়াং ফেং।

সম্প্রতি পেইচিংয়ে একটি টিভি নাটক খুব জনপ্রিয় হয়েছে, যেটির নাম 'পেইচিং যৌবন'। এতে পেইচিংয়ের চারজন যুবকের গল্প বলা হয়েছে। পেইচিংয়ের বর্তমান যুবক ছেলেমেয়েদের জীবন, চাকরি আর প্রেম নিয়ে তাদের চিন্তাভাবনা, বাস্তব জীবনে তাদের স্বপ্ন হারিয়ে যাওয়া, আবার খুঁজে পাওয়া ইত্যাদি তুলে ধরা হয়েছে এ নাটকে। আর এ টিভি নাটকের থিম সং 'ছুন জাই'-এ ঠিক এ বিষয়টি বিধৃত হয়েছে।

存(cún)在(zài)

多(duō)少(shǎo)人(rén)走(zǒu)着(zháo)却(què)困(kùn)在(zài)原(yuán)地(dì)

অনেকেই চলছে কিন্তু আগের জায়গায় আটকে আছে।

多(duō)少(shǎo)人(rén)活(huó)着(zháo)却(què)如(rú)同(tóng)死(sǐ)去(qù)

অনেকেই জীবিত কিন্তু মরার মতো।

多(duō)少(shǎo)人(rén)爱(ài)着(zháo)却(què)好(hǎo)似(sì)分(fēn)离(lí)

অনেকেই ভালবাসার মধ্যে কিন্তু বিচ্ছিন্ন।

多(duō)少(shǎo)人(rén)笑(xiào)着(zháo)却(què)满(mǎn)含(hán)泪(lèi)滴(dī)

অনেকেই হাসছে কিন্তু চোখ ভরা অশ্রু।

 

谁(shuí)知(zhī)道(dào)我(wǒ)们(men)该(gāi)去(qù)向(xiàng)何(hé)处(chù)

কে জানে আমরা কোথায় যাবো?

谁(shuí)明(míng)白(bái)生(shēng)命(mìng)已(yǐ)变(biàn)为(wéi)何(hé)物(wù)

কে বোঝে জীবন কী জিনিসে পরিণত হয়েছে।

是(shì)否(fǒu)找(zhǎo)个(gè)借(jiè)口(kǒu)继(jì)续(xù)苟(gǒu)活(huó)

আমরা কি কিছু ভণ্ডামিতে আরামে বেঁচে থাকবো?

或(huò)是(shì)展(zhǎn)翅(chì)高(gāo)飞(fēi)保(bǎo)持(chí)愤(fèn)怒(nù)

নাকি অসন্তুষ্টিতে আবার পাখা ছড়িয়ে উড়ে যাবো ?

我(wǒ)该(gāi)如(rú)何(hé)存(cún)在(zài)

আমার কীভাবে টিকে থাকা উচিত?

多(duō)少(shǎo)次(cì)荣(róng)耀(yào)却(què)感(gǎn)觉(jiào)屈(qū)辱(rǔ)

কত গর্বের পেছনে অসহ্য নাকাল,

多(duō)少(shǎo)次(cì)狂(kuáng)喜(xǐ)却(què)倍(bèi)受(shòu)痛(tòng)楚(chǔ)

কত উল্লাসের ভেতরে ব্যথাযন্ত্রণা,

多(duō)少(shǎo)次(cì)幸(xìng)福(fú)却(què)心(xīn)如(rú)刀(dāo)绞(jiǎo)

কত সুখের মধ্যে মর্মবেদনা,

多(duō)少(shǎo)次(cì)灿(càn)烂(làn)却(què)失(shī)魂(hún)落(luò)魄(pò)

কত বার উজ্জ্বলতার মধ্যে হারিয়ে যাওয়া,

谁(shuí)知(zhī)道(dào)我(wǒ)们(men)该(gāi)去(qù)向(xiàng)何(hé)处(chù)

কে জানে আমরা কোথায় যাবো?

谁(shuí)明(míng)白(bái)尊(zūn)严(yán)已(yǐ)沦(lún)为(wéi)何(hé)物(wù)

কে বোঝে মর্যাদা কীসে পরিণত হয়েছে?

是(shì)否(fǒu)找(zhǎo)个(gè)理(lǐ)由(yóu)随(suí)波(bō)逐(zhú)流(liú)

আমরা কি ভণ্ডামিতে কোনভাবে বেঁচে থাকবো?

或(huò)是(shì)勇(yǒng)敢(gǎn)前(qián)行(xíng)挣(zhèng)脱(tuō)牢(láo)笼(lóng)

নাকি খাঁচা ভেঙে সাহস নিয়ে সামনে আগাবো?

我(wǒ)该(gāi)如(rú)何(hé)存(cún)在(zài)

আমার কীভাবে টিকে থাকা উচিত?

    সুপ্রিয় শ্রোতা, এ গানটি শিখতে পেরেছেন? আশা করি জীবনের স্বপ্ন আমাদের মনে থাকবে এবং সামনে আগানোর পথে আমাদেরকে অশেষ শক্তি যোগাবে। আচ্ছা, আজকের কনফুসিয়াস ক্লাসরুম এ পর্যন্ত। আগামী শনিবার আবার কথা হবে। ভাল থাকুন, সুস্থ থাকুন। জাই চিয়েন। (ইয়াং ওয়েই মিং/এসআর)

মন্তব্য
মন্তব্য
লিঙ্ক