Web bengali.cri.cn   
পাঠ-২২ আজকে বৃষ্টি পড়বে
  2012-10-16 19:21:27  cri

ক: বাংলায় চীনা ভাষা শিখুন। সুপ্রিয় শ্রোতা, হাতে খাতা-কলম নিয়ে স্বর্ণা এবং শিহাবের সঙ্গে চীনা ভাষা শিখার জন্য প্রস্তুতি নিয়েছেন? চলুন, কনফুসিয়াস ক্লাসরুমের ক্লাস শুরু হচ্ছে।

খ: প্রতিদিন মাত্র পাঁচ মিনিট সময় ব্যয় করে আপনি অনেক চীনা ভাষা শিখতে পারেন।

ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, আপনারা এখন চীন আন্তর্জাতিক বেতারের এক নতুন চীনা ভাষা শেখার অনুষ্ঠান 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' শুনছেন। আপনাদের সঙ্গে আছি আমি ইয়াং ওয়েই মিং স্বর্ণা।

খ: আর আছি আমি শিহাবুর রহমান। নি হাও! প্রিয় শ্রোতা, 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' অনুষ্ঠান থেকে আপনারা প্রাথমিক চীনা ভাষা এবং ব্যবসা-বাণিজ্যে প্রয়োজনীয় চীনা ভাষা শিখতে পারবেন।

****

খ: স্বর্ণা, আমার হাতে এসেছে বাংলাদেশের ঢাকার গ্রিন রোডের ডিএম ইন্টারন্যাশনাল রেডিও ক্লাবের সভাপতি ডাবলু আনোয়ারের একটা হাতে-লেখা চিঠি। চিঠিতে তিনি লিখেছেন, কনফুসিয়াস ক্লাসরুমের 'চীনা রান্নার' আসরটি আমার খুব ভাল লেগেছে। ঢাকায় বহু চায়নিজ খাবার ঘর আছে, এখন থেকে বাংলার প্রতিটি ঘর চাইনিজ রান্না ঘর হোক। আপনাদের রান্নার টিপস শুনে নিজেই রান্না করার চেষ্টা করেছি। যেমন টমেটো-সস চিংড়ি। আমার ছোট ছেলে জিজ্ঞেস করেছে, তুমি কি চাইনিজ তৈরি করছো? আমি বললাম হ্যাঁ। খুব মজা হয়েছে। হয়তো আস্তে আস্তে আরও ভাল হবে। ভয়ে ভয়ে রান্না করেছি। রান্না আমার পছন্দের একটি বিষয়। সিআরআইকে বলবো, রান্নার জন্য বিভিন্ন অনুষ্ঠান করতে। আরো চীনা রান্না শিখতে চাই।"

ক: সুপ্রিয় ডাবলু আনোয়ার আপনার চিঠি পড়ে আমার খুব ভাল লেগেছে। আর আপনি আমাদের শিখানো চীনা রান্না নিজে নিজেই চেষ্টা করেছেন তা শুনে আরো ভাল লেগেছে। আমি বিশ্বাস করি, আপনার রান্না অবশ্যই আরো ভাল হবে। আমি আর শিহাব - আমরা চেষ্টা করছি আপনাদেরকে আরো মজার রান্নার পদ্ধতি জানানোর জন্য।

খ: ডাবলু আনোয়ার সাহেবকে আমি বলতে চাই, আপনি ভাল করে চর্চা করুন, ভবিষ্যতে হয়তো বাংলাদেশের কোনো রান্না প্রতিযোগিতায় আপনি বিজয়ী হতে পারেন। আরেকটি কথা - আমাদের কনফুসিয়াস ক্লাসরুম অনুষ্ঠানটি যাতে আরো ভাল করা যায় সেজন্য আপনাদের মতামত চাই। আপনাদের ভাল পরামর্শ পেলে সে অনুযায়ী অনুষ্ঠান সাজাতে চেষ্টা করবো আমরা।

ক: হ্যাঁ, অবশ্যই। আচ্ছা, গত ক্লাসে আমরা আবহাওয়া সম্পর্কে কিছু বাক্য শিখিয়েছিলাম। আজকের আসরে আবহাওয়া সম্পর্কে আরো কিছু বাক্য শিখাবো, কেমন?

খ: হ্যাঁ, খুব ভাল হয়। প্রথমে শুনুন আজকের প্রধান প্রধান বাক্য।

******প্রধান প্রধান বাক্য

ক: চিন থিয়েন বি জুও থিয়েন লেং।

খ: জুও থিয়েন বি চিন থিয়েন রে।

ক: থিয়েন ছি ইউয়ে লাই ইউয়ে লেং লা।

খ: পেইচিং দ্য ছিউ থিয়েন হেন লিয়াং খুয়াই।

কঃ মিং থিয়েন গেং লেং।

**********

ক: চীনা ভাষায় কিভাবে তুলনা করা যায় আজকের ক্লাসে আমরা সেটা শিখিয়ে দিচ্ছি। যেমন, আজকে গতকালের চেয়ে বেশি ঠাণ্ডা। চীনা ভাষায় বলা হয়, 'চিন থিয়েন বি জুও থিয়েন লেং'। তুলনা করতে চাইলে 'বি' শব্দটা জানতে হবে। 'বি' মানে চেয়ে, তুলনা। 'চিন থিয়েন' মানে আজকে, 'জুও থিয়েন' মানে গতকাল, 'লেং' মানে ঠাণ্ডা। আজকে গতকালের চেয়ে বেশি ঠাণ্ডা, চীনা ভাষায় বলা হয় 'চিন থিয়েন বি জুও থিয়েন লেং'।

খ: 'চিন থিয়েন বি জুও থিয়েন লেং' মানে আজকে গতকালে চেয়ে বেশি ঠাণ্ডা। এখানে আজকে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'চিন থিয়েন', গতকাল চীনা ভাষায় বলা হয় 'জুও থিয়েন', ঠাণ্ডা, 'লেং'। আর চেয়ে বা তুলনায়-কে চীনা ভাষায় বলা হয় 'বি'।

ক: হ্যাঁ, আর গতকাল আজকের চেয়ে বেশি গরম, তার চীনা ভাষা হলো 'জুও থিয়েন বি চিন থিয়েন রে'। গরম হলো 'রে', যেটা আমরা গত ক্লাসে শিখিয়েছিলাম।

খ: হ্যাঁ, 'জুও থিয়েন বি চিন থিয়েন রে', তার মানে হলো গতকাল আজকের চেয়ে বেশি গরম। 'জুও থিয়েন' মানে গতকাল, 'বি' মানে চেয়ে বা তুলনায়, 'চিন থিয়েন' মানে আজকে, 'রে' মানে গরম। 'জুও থিয়েন বি চিন থিয়েন রে'।

ক: তুলনা করার সময় আরেকটা শব্দ শিখতে হবে, সেটি হলো 'ইউয়ে লাই ইউয়ে', মানে অধিক থেকে অধিকতর, দিন দিন আরো। যেমন, 'থিয়েন ছি ইউয়ে লাই ইউয়ে লেং লা'। এ বাক্যের অর্থ হলো 'আবহাওয়া দিন দিন আরো বেশি ঠাণ্ডা হয়ে পড়েছে। 'থিয়েন ছি' আবহাওয়া, 'ইউয়ে লাই ইউয়ে' দিন দিন আরো, 'লেং' ঠাণ্ডা।

খ: আবহাওয়া দিন দিন আরো ঠাণ্ডা হয়ে পড়েছে, চীনা ভাষায় বলা হয়, 'থিয়েন ছি ইউয়ে লাই ইউয়ে লেং লা'। আবহাওয়া আমরা শিখেছি, 'থিয়েন ছি', দিন দিন আরো, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ইউয়ে লাই ইউয়ে', ঠাণ্ডা-'লেং'। 'থিয়েন ছি ইউয়ে লাই ইউয়ে লেং লা'।

ক: 'লেং' আমরা শিখেছি, মানে ঠাণ্ডা, কিন্তু গরম না এবং একটু ঠাণ্ডা এমন আবহাওয়াকে বলা হয় 'লিয়াং খুয়াই'। শরত্কাল, গত ক্লাসেও আমরা শিখেছিলাম, 'ছিউ থিয়েন'। পেইচিংয়ে শরত্কালে খানিকটা ঠাণ্ডা, তা চীনা ভাষায় বলা হয় 'পেইচিং দ্য ছিউ থিয়েন হেন লিয়াং খুয়াই'।

খ: 'পেইচিং দ্য ছিউ থিয়েন হেন লিয়াং খুয়াই', 'ছিউ থিয়েন' শরত্কাল, 'হেন' খুব, 'লিয়াং খুয়াই' মানে শীতল।

ক: 'ছিউ থিয়েন' হলো শরত্কাল, আর অন্য ঋতুগুলোকে চীনা ভাষায় কি বলে, মনে আছে?

খ: হ্যাঁ, অবশ্যই, বসন্তকাল, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছুন থিয়েন', গ্রীষ্মকাল চীনা ভাষায় বলা হয় 'শিয়া থিয়েন', শরত্কাল চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছিউ থিয়েন' এবং শীতকাল চীনা ভাষায় বলা হয় 'তুং থিয়েন'।

ক: হ্যাঁ, খুব ভাল বলেছেন, শিহাব। 'ছুন থিয়েন' বসন্তকাল, 'শিয়া থিয়েন' গ্রীষ্মকাল, 'ছিউ থিয়েন' শরত্কাল আর 'তুং থিয়েন' মানে শীতকাল। আর শরত্কালে কিন্তু দিন দিন ঠাণ্ডা হয়ে উঠবে। আগামীকাল আরো ঠাণ্ডা হয়ে পড়বে, সেটা চীনা ভাষায় বলা হয় 'মিং থিয়েন গেং লেং'। 'মিং থিয়েন' মানে আগামীকাল, 'গেং' মানে আরো, 'লেং' ঠাণ্ডা।

খ: আচ্ছা, 'মিং থিয়েন গেং লেং' আগামীকাল আরো ঠাণ্ডা হয়ে পড়বে। 'মিং থিয়েন' মানে আগামীকাল, 'গেং' মানে আরো, 'লেং' মানে ঠাণ্ডা।

******প্রধান প্রধান বাক্য

ক: চিন থিয়েন বি জুও থিয়েন লেং।

খ: জুও থিয়েন বি চিন থিয়েন রে।

ক: থিয়েন ছি ইউয়ে লাই ইউয়ে লেং লা।

খ: পেইচিং দ্য ছিউ থিয়েন হেন লিয়াং খুয়াই।

কঃ মিং থিয়েন গেং লেং।

**********

ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, কিভাবে তুলনা করতে হয় শিখেছেন তো? এখানে আপনাদের জন্য একটা ছোট প্রশ্ন রাখছি। প্রশ্নটি হলো 'আজকে গতকালের চেয়ে বেশি ঠাণ্ডা' চীনা ভাষায় কিভাবে বলা হয়?

খ: 'আজকে গতকালের চেয়ে বেশি ঠাণ্ডা' - চীনা ভাষায় কিভাবে বলা হয়, তা জানা থাকলে ইমেল পাঠাতে পারেন আমাদের কাছে। আমাদের ইমেল ঠিকানা হচ্ছে: ben@cri.com.cn

ক: যারা সঠিক উত্তর পাঠাবেন, তারা পেতে পারেন কিছু ছোট উপহার। সবাই ভাল থাকুন, সুস্থ থাকুন।

খ: আগামী শনিবার আবার কথা হবে, চীনা ভাষা নিয়ে। জাই চিয়েন! (ইয়াং ওয়েই মিং/এসআর)

মন্তব্য
মন্তব্য
লিঙ্ক