সহজ চীনা ভাষা: উ থি
2023-09-05 10:00:18

বন্ধুরা, আজ আমরা নতুন একটি পাঠ শেখাবো। এর শিরোনাম ‘উ থি’। প্রথমে আপনাদেরকে এই পাঠের অর্থ জানিয়ে দিচ্ছি। এই পাঠ হল চীনের থাং রাজবংশের বিখ্যাত কবি লি শাং ইন রচিত একটি কবিতা। তিনি ভালো প্রেমের ও ঐতিহাসিক কবিতার জন্য পরিচিত। তার কবিতার ভাষা, ছন্দ, কাঠামো ও বিষয় বেশ সুন্দর। তিনি পরবর্তীকালে চীনা কবিতার উন্নয়নে বড় প্রভাব ফেলেছেন। খুব ছোটবেলা থেকেই লি শাং ইনের উচ্চমাত্রার সাহিত্য প্রতিভা দেখা দেয়। তার পরিবারের অবস্থা ভালো ছিল না। তাই ৭ বছর বয়সেই তিনি বই কপি করে ও কবিতা লিখে টাকা উপার্জন করা শুরু করেন। ২৫ বছর বয়সে তিনি সরকারি কাজে যোগ দেন। নিজের অভিজ্ঞতা থেকে লি শাং ইন সাধারণ মানুষের জীবন ও রাজনীতিতে বেশ গুরুত্ব দেন এবং এ বিষয়ে অনেক কবিতা লিখে সামাজিক ঘটনা ও রাজনৈতিক দুর্নীতি তুলে ধরেন। তা ছাড়া, লি শাং ইনের প্রেমের কবিতাও অনেক ভালো। তার প্রেমের কবিতাগুলো সূক্ষ্ম অনুভূতি ও চমত্কার ভাষার জন্য বেশ প্রশংসিত।

আজকের পাঠ হল লি শাং ইনের লিখিত খুব বিখ্যাত একটি প্রেমের কবিতা। কবিতায় সুন্দর ভাষায় দম্পতির বিচ্ছেদ এবং একে অপরকে মিস করার অনুভূতি প্রকাশ করা হয়েছে। কবিতার ভাবানুবাদ প্রায় এমন: পুনর্মিলনের সুযোগ ইতোমধ্যে বিরল, যখন বিচ্ছেদ হয় তখন আরো দুঃখ হবে। তোমার প্রতি আমার ভালোবাসা ঠিক যেন রেশম পোকার রেশম সুতা, রেশম পোকার মৃত্যুতে তা শেষ হবে; যেন মোমের অশ্রু, মোমবাতি পুড়ে যাওয়ার পর তা হারিয়ে যাবে। সকালে আয়নায় দেখি, নিজের পুরানো মুখ নিয়ে চিন্তা করি। রাতে কবিতা পড়লে খুব ঠাণ্ডা ও নিঃসঙ্গ লাগে। আশা করি, পাখি আমার খবর তোমার কাছে পৌঁছে দেবে। এখনও ভালোবাসা প্রকাশের সময় কবিতার কথাগুলো উদ্ধৃত করা হয়।

 

এই পাঠের প্রধান শব্দগুলো হলো:

分离 fēn lí বিচ্ছেদ, বিচ্ছিন্ন   和家人分离 hé jiā  rén fēn lí পরিবার থেকে বিচ্ছিন্ন 短暂的分离 duǎn  zàn de fēn lí সংক্ষিপ্ত বিচ্ছেদ  我不想和他分离wǒ bù xiǎng hé tā fēn lí আমি তার থেকে বিচ্ছিন্ন হতে চাই না

直到 zhí dào পর্যন্ত  直到现在 zhí dào xiàn zài এখন পর্যন্ত 直到节目结束zhí dào jié mù dòng jié shù অনুষ্ঠানের শেষ পর্যন্ত 他直到深夜才回家 tā zhí   dào shēn yè cái huú jiā গভীর রাতের দিকে সে বাড়িতে ফিরেছে

承诺 chéng nuò প্রতিশ্রুতি  爱的承诺 aì de chéng nuò ভালোবাসার প্রতিশ্রুতি 行动比承诺更重要 xíng   dòng bíchéng nuògèng zhòng yào প্রতিশ্রুতির চেয়ে কর্মই বেশি গুরুত্বপূর্ণ

许下承诺 xǔ xià chéng nuò প্রতিশ্রুতি দেওয়া  他对我许下了一个承诺 tā duì wǒ xǔ xià le tí gè chéng nuò সে আমাকে একটি প্রতিশ্রুতি দিয়েছে

履行承诺 lǚ xíng chéng nuò প্রতিশ্রুতি পূরণ করা 人们应该履行自己的承诺 rén mén yīng gāi lǚ   xíng zì jǐ de chéng nuò মানুষের উচিত প্রতিশ্রুতি পূরণ করা

违背承诺 wéi bèi chéng nuò প্রতিশ্রুতি লঙ্ঘন করা 他违背了他的承诺 tā wéi bèi le zì jǐ de chéng nuò সে তার প্রতিশ্রুতি লঙ্ঘন করেছে