সহজ চীনা ভাষা----লি সাও
2023-06-20 10:00:06

বন্ধুরা, আজ আমরা নতুন একটি পাঠ শেখাবো। এর শিরোনাম হল ‘离骚’। বন্ধুরা, আজকের পাঠের অর্থ জানিয়ে দেওয়ার আগে প্রথমে এর লেখকের সঙ্গে আপানদেরকে পরিচয় করিয়ে দেবো। এই পাঠের লেখক হলেন চীনের বিখ্যাত প্রাচীন দেশপ্রেমিক কবি ও রাজনীতিবিদ ছু ইউয়ান। তিনি চীনের ‘রোমান্টিক সাহিত্য’ ও ‘ছু চি’ নামক কবিতাশৈলীর জনক। তার কবিতার হাত ধরে চীনা কবিতা নতুন যুগে প্রবেশ করে এবং চীনা সাহিত্য উন্নয়নে সুদূরপ্রসারী ও গভীর প্রভাব ফেলে। একজন রাজনীতিবিদ হিসেবে ছু ইউয়ান দেশ রক্ষা ও উন্নয়নের জন্য অনেক সংস্কার করেছেন। তার পরিচালনায় ছু রাজ্যের সমৃদ্ধি বাস্তবায়ন হতে পারত। কিন্তু পরে অন্য দেশের সঙ্গে যুদ্ধে পরাজয় ও মিথ্যা অপবাদের কারণে ছু ইউয়ান নদীতে ঝাঁপ দিয়ে আত্মহত্যা করেন। তাঁর স্মরণে মানুষ চীনা চান্দ্রপঞ্জিকার পঞ্চম মাসের পঞ্চম দিনটি তুয়ান উ দিবস হিসেবে নির্ধারণ করে। যা এখন চীনের গুরুত্বপূর্ণ একটি এতিহ্যবাহী উত্সব। উত্সবের অনেক রীতি, যেমন ড্রাগন নৌকায় চড়া ও চোং য্যি খাওয়া ইত্যাদি ছু ইউয়ানের সঙ্গে জড়িত।

আজকের পাঠ লি সাও হল ছু ইউয়ানের সবচেয়ে বিখ্যাত একটি কবিতা; এটি চীনের দীর্ঘতম প্রাচীন কবিতা। কবিতায় লেখকের অভিজ্ঞতা ও উচ্চাকাঙ্ক্ষাকে কেন্দ্র করে অনেক রূপক, পৌরাণিক কাহিনী, কিংবদন্তী ও বৈচিত্র্যময় কল্পনা ব্যবহার করে জনগণ ও দেশের প্রতি ভালোবাসা, আদর্শের প্রতি সম্মান এবং ব্যাঘাত হলেও আপোস না করার চেতনা প্রকাশিত হয়েছে। এই কবিতার ভাষা বেশ সুন্দর এবং এর উচ্চ সাহিত্যিক মূল্য রয়েছে। পরবর্তীতে মানুষরা এর উপর ভিত্তি করে অনেক সাহিত্যিক ও শৈল্পিক কাজ করেছে।

মানুষরা বন্ধুরা, এই পাঠের প্রধান শব্দগুলো হলো:

神话 shén huà পৌরাণিক কাহিনী 中国神话里有许多有趣的故事 zhōng guó shén huà lǐ yǒu xǔ duō yǒu qù de gù shì  চীনের পৌরাণিক কাহিনীতে অনেক মজার গল্প আছে  孙悟空是很受欢迎的神话角色 sūn wù kōng shì hěn shòu huān yíng de shén huà rén wù হনুমান জনপ্রিয় পৌরাণিক চরিত্র

各种各样的 gè zhǒng gè yàng de বৈচিত্র্যময় 各种各样的比喻 gè zhǒng gè yàng de বৈচিত্র্যময় রূপক 各种各样的花gè zhǒng gè yàng de huā বৈচিত্র্যময় ফুল  这里有各种各样的衣服zhè  lǐ yǒu gè zhǒng gè yàng de yī fu এখানে বৈচিত্র্যময় পোশাক‌ আছে 他见过各种各样的人 tā jiàn guò gè zhǒng gè yàng de rén সে বৈচিত্র্যময় মানুষ দেখেছে।

追求 zhuī qiú অনুসরণ করা 追求理想zhuī qiú lǐ xiǎng আদর্শ অনুসরণ করা  追求利益 zhuī qiúlì yì স্বার্থ অনুসরণ করা 追求财富 zhuī qiú cái fù ধন-সম্পদ অনুসরণ করা  他从不追求名利 tā cóng bù zhuī qiú míng lì সে কখনও খ্যাতির পেছনে ছোটেনি

妥协 tuǒ xié আপোস করা  谈判中他很快妥协了  tán pàn zhōng tā hěn kuài tuǒ xiéle আলোচনায় সে দ্রুত আপোস করেছে 遇到挫折他不会妥协 yù dào  cuō zhé tā bú huì tuǒ xié ব্যাঘাত হলেও সে আপোস করবে না।