‘বিবিবাবা’
2023-05-07 18:38:28

সুপ্রিয় শ্রোতা, আপনারা শুনছেন বেইজিং থেকে চীন আন্তর্জাতিক বেতারের বাংলা অনুষ্ঠান। এখন শুনবেন ‘তোমার জন্য গান’। আপনাদের সঙ্গে আছি আমি মুক্তা। সবাই ভালো আছেন তো? আশা করছি আপনারা সুস্থ আছেন এবং আনন্দে দিন কাটাচ্ছেন।

(গান ১)

বন্ধুরা, আজকের অনুষ্ঠানে আমি আপনাদেরকে প্রথমে শোনাবো চীনের হংকংয়ের কন্ঠশিল্পী ফাং তা থংয়ের গান। শুনছিলেন তাঁর কন্ঠে ‘বিবিবাবা’ শীর্ষক গানটি। আপনাদের ভালো লেগেছে? যুক্তরাষ্ট্রে বড় হওয়া ফাং তা থং ভালো ইংরেজি বলতে পারেন। তার অ্যালবামে রয়েছে ইংরেজি গানও। এখন শুনুন তার কণ্ঠে 'nothing's gonna change my love for you' শীর্ষক গান। আশা করি, বন্ধুরা গানটি পছন্দ করবেন।

(গান ২)

বন্ধুরা, আপনারা শুনছিলেন ফাং তা থংয়ের কন্ঠে ‘nothing's gonna change my love for you’ শীর্ষক গান। এখন শোনাতে চাই 'বিশেষ মানুষ' নামের একটি গান। এ গানের একটি কথা আমি খুবই পছন্দ করি, 'আমরা পরস্পরের কাছে বিশেষ মানুষ'। এ বিশ্বে আমরা এক একজন অন্য মানুষ এবং আমরা পরস্পরের জন্য বিশেষ মানুষ হয় উঠতে পারি। মনে রাখুন এ কথাটি আর নিজেকে ভালোবাসুন এবং অন্যকে ভালোবাসুন।

চলুন, আমরা গানটি শুনবো।

(গান ৩)

বন্ধুরা, আপনারা শুনছিলেন ফাং তা থংয়ের কন্ঠে ‘বিশেষ মানুষ’ শীর্ষক গান। ফাং তা থংয়ের গানগুলো কেমন লাগছে? পছন্দ হচ্ছে কি? এখন আমি আপনাদেরকে চীনের তাইওয়ানের নারী কন্ঠশিল্পী ফেং চিয়া হুই’র কন্ঠে 'বিষয়টি আমার মাথায় বারবার আসে' শীর্ষক গান শোনাবো। এটি একটি মজার এবং হাল্কা তাল ও লয়ের গান। চলুন একসাথে গানটি শুনি আমরা। আশা করছি গানটি আপনাদের ভালো লাগবে।

(গান ৪)

বন্ধুরা, আপনারা শুনছিলেন ফেং চিয়া হুই’র কন্ঠে ‘বিষয়টি আমার মাথায় বারবার আসে’ শীর্ষক গান। পরের গানের নাম 'পরস্পরের দেখা হতে দেরি হয়'। গানের কথা বাংলায় অনুবাদ করলে এমন দাঁড়ায়: আমি জানতে পেরেছি তোমার এক অপরিচিত মুখ আছে। আমাদের স্বল্পকালীন প্রেমের জন্য দুঃখ লাগে। আকাশের দিকে তাকিয়ে চোখের জল লুকিয়ে কোনো ঘৃণার কথা বলব না। মনের অনুভূতি কথা দিয়ে বর্ণনা করা যায় না। তুমি বললে, আমাদের অনেক দেরিতে দেখা হয়েছে। আমি মনে করি প্রেমের জন্য তোমার যথেষ্ঠ সাহস নেই। আমি চিরদিনের প্রেম চাই না, কারণ সেইটি খুবই দূরের বিষয়। এখন আমি প্রেম নিয়ে দ্বিধায় পরে গেছি। ভালোবাসবো কি না বারবার নিজেকে জিজ্ঞেস করি। যদিও অনেক দুঃখ পাই তবে তা পরোয়া করি না...।

চলুন, আমরা গানটি শুনবো।

(গান ৫)

বন্ধুরা, আপনারা শুনছিলেন ফেং চিয়া হুই’র কন্ঠে ‘পরস্পরের দেখা হতে দেরি হয়’ শীর্ষক গান। গানটি ফেং চিয়া হুই’র সবচেয়ে জনপ্রিয় ও বিখ্যাত গানগুলোর অন্যতম। এ গানে প্রেমে পরা এক প্রেমিকার দুঃখের কথা বর্ণনা করা হয়েছে। শ্রোতাবন্ধুরা, এখন আপনাদেরকে তাঁর কন্ঠে 'লাল গালিচায় দাঁড়িয়ে আছি' শীর্ষক গান শোনাবো। আপনারা জানেন, চীনারা বিয়ের অনুষ্ঠানে লাল কাপড় পরতে পছন্দ করে। তারা সাধারণত লাল রঙের জিনিস দিয়ে বিয়ের অনুষ্ঠানের মঞ্চ সাজায়। এ গানের শিরোনাম বিয়ের অনুষ্ঠানকে ইঙ্গিত করছে। গানে দু'জন প্রেমিক-প্রেমিকার জীবনের অনেক কষ্ট জয় করে অবশেষে দম্পতিতে পরিণত হওয়ার প্রক্রিয়া বর্ণনা করা হয়েছে। চলুন, আমরা একসাথে গানটি শুনি।

 (গান ৬)

প্রিয় শ্রোতা, এতোক্ষণ আমাদের সঙ্গে থাকার জন্য আপনাদের সবাইকে জানাই অসংখ্য ধন্যবাদ। যদি আমাদের অনুষ্ঠানে আপনারা কোনো পছন্দের গান শুনতে চান, তাহলে জানাবেন। আমাদের ই-মেইল ঠিকানা ben@cri.com.cn। আর আমার নিজস্ব ইমেইল ঠিকানা caiyue@cri.com.cn। 'গানের অনুরোধ' আমার নিজস্ব ই-মেইল ঠিকানায় পাঠালে ভালো হয়। আজ তাহলে এ পর্যন্তই। আশা করি, আগামী সপ্তাহের একই দিন, একই সময়ে আবারো আপনাদের সঙ্গে কথা হবে। সে পর্যন্ত সবাই ভালো থাকুন, আনন্দে থাকুন। চাই চিয়ান। (ছাই/আলিম)