চীনা ভাষা শেখা: নিজেকে ফাঁকি দেওয়া
2023-04-25 11:17:49

বন্ধুরা, আজকের যে ছেন ইয়ু আমরা শেখাবো তা হল ‘掩耳盗铃’, এর অর্থ ‘নিজেকে ফাঁকি দেওয়া’। এই ছেং ইয়ু  যুদ্ধলিপ্ত রাষ্ট্রগুলোর যুগে অর্থাত খ্রিষ্টপূর্ব ২ শতাব্দীর দিকে বিখ্যাত রাজনীতিবিদ ও চিন্তাবিদ লিয়ু পু ওয়ের একটি বই থেকে এসেছে। সেই বইয়ে রেকর্ড করা হয়েছে বিভিন্ন চিন্তাবিদের ধারণা ও তত্ত্ব। তবে লিয়ু বু ওয়ে সরাসরি সেসব ধারণা ও তত্ত্ব লিখেন নি, বরং গল্প ও উপকথার মাধ্যমে তা তুলে ধরেছেন। যেমন, আজকের এই ছেং ইয়ু’র গল্প। গল্পে বলা হয় সে সময় একজন লোভী ও বোকা মানুষ ছিল। সে খুবই অলস ছিল, নিজে কোনো কাজ করতে চাইত না। আর অন্য মানুষের সম্পদ দেখে হিংসা করত। ফান পরিবার চিন রাষ্ট্রের বড় সম্ভ্রান্ত পরিবার। একদিন সে শোনে যে ফান পরিবার যুদ্ধে ধ্বংস হয়েছে। খবর পেয়েই সে দ্রুত ফান পরিবারে যায়, বিশৃঙ্খলার মধ্যে কিছু ধন-সম্পদ সংগ্রহ করতে চায়। যখন সে ফান পরিবারে পৌঁছায়, ততক্ষণ সব মূল্যবান জিনিসপত্র লুট হয়ে গেছে। সে খুব হতাশ হয়, তবে ধন খোঁজার ইচ্ছা ছেড়ে দেয়নি। ধ্বংসাবশেষে খোঁজ করতে করতে সে হঠাত কাঠের স্তূপে দেখে ঝকঝকে কিছু জিনিস। সে কাছে গিয়ে দেখে তা একটি বড় ঘড়ি। আঁতিপাঁতি করে পরীক্ষার পর সে বুঝতে পারে, এই বড় ঘড়ি ভালো পিতল দিয়ে তৈরি হয়েছে। যদি এসব পিতল বিক্রি করা যায়, তাহলে অনেক টাকা পাওয়া যাবে। এই ভেবে সে খুব খুশি হয়। তবে সেই বড় ঘড়িটি খুবই ভারি, সে একা ঘড়িটা সরাতে পারছিল না। হঠাত সে একটি হাতুড়ি পেয়ে যায়। তাই সে ভাবে, যদি হাতুড়ি দিয়ে ঘড়িটাকে টুকরো টুকরো করে ফেলা হয়, তাহলে ঘড়িটা সরিয়ে নেওয়া যাবে। সে হাতুড়ি দিয়ে ঘড়িতে জোরে আঘাত করে, আর ঘড়ির বিকট শব্দে চমকে ওঠে। সে খুব ভয় পেয়ে যায়। সে মনে করে অন্য লোক এই শব্দ শুনে তার ঘড়ি ছিনিয়ে নিতে আসবে। কিন্তু ঘড়িটা না ভাঙলে সে নিয়ে যেতেও পারবে না। সে এখন কি করবে? তখন সে একটা বুদ্ধি বের করে। সে তার কান বন্ধ করে দেয়। এখন সে আর ঘড়িতে আঘাত করার শব্দ শুনতে পায় না। সে ব্যাপকভাবে হাতুড়ি দিয়ে ঘড়িতে আঘাত করতে থাকে। তবে নিজে ঘড়ির শব্দ না শুনলেও অন্যান্য মানুষ ঘড়ির শব্দ শুনতে পায়। কিছুক্ষণ পর লোকজন ঘড়ি ভাঙ্গার শব্দ শুনে ফিরে এসে তাকে ধরে ফেলে।

এই গল্প থেকে এসেছে চীনের ছেং ইয়ু ‘掩耳盗铃’। ‘掩耳’ মানে কান বন্ধ করা, আর ‘盗铃’ মানে ‘ঘড়ি চুরি করা’। চীনারা শব্দটি দিয়ে ‘নিজেকে ফাঁকি দেওয়ার’ অর্থ প্রকাশ করে।

 

কথোপকথন

আগের অনুষ্ঠানে আমরা পরিবহন মাধ্যম নিয়ে অনেক চীনা ভাষা শিখিয়েছিলাম। গাড়ি ও সাবওয়ের পাশাপাশি বর্তমানে বিমানযাত্রা মানুষের কাছে আরো গুরুত্বপূর্ণ হয়ে উঠেছে। ভ্রমণ বা কাজের জন্য অনেক মানুষ মাঝে মাঝে বিমান ব্যবহার করে। বিমানবন্দরে গেলে কিছু শব্দ জানা খুবই দরকার। বন্ধুরা, আজকের অনুষ্ঠানে আমরা বিমান ও বিমানবন্দর সম্পর্কিত কিছু চীনা ভাষা শেখাবো।

飞机 fēi jī বিমান 飞机场/机场 fēi jī chǎng বিমানবন্দর  坐飞机 zuò fēi jī বিমান দিয়ে/করে/চড়ে  下周我要坐飞机去新疆 xià zhōu wǒ yà zuò fēi   jī qù xīn jiāng আগামী সপ্তাহে আমি বিমানে সিনচিয়াং যাবো

机票 jī piào বিমান টিকিট 买机票 mǎi jī piào বিমান টিকিট কেনা  你买机票了吗?nǐ mǎi jī piào le ma তুমি বিমান টিকিট কিনেছো?

航班 háng bān ফ্লাইট 航班号 háng bān hào ফ্লাইট নম্বর 你的航班号是多少?nǐ de háng bān hào  shì duō shǎo তোমার ফ্লাইট নম্বর কত?

起飞 qǐ fēi  উড্ডয়ন করা  降落 jiàng luò অবতরণ করা  我的航班8点起飞,10点降落 wǒ de háng  bān bā diǎn qǐ fēi shí diǎn jiàng luò আমার ফ্লাইট ৮টায় উড্ডয়ন করে, ১০টায় অবতরণ করে

候机 hòu jī ফ্লাইটের জন্য অপেক্ষা