সহজ চীনা ভাষা: তারকাময় আকাশ
2022-05-23 10:00:26


বন্ধুরা, আজ আমরা একটি নতুন পাঠ শেখানো, পাঠের নাম ‘তারকাময় আকাশ’, এর চীনা ভাষা হল ‘繁星’।  বন্ধুরা আজকের পাঠের অর্থ জানিয়ে দেওয়ার আগে প্রথমে এর লেখকের সঙ্গে আপনাদেরকে পরিচয় করিয়ে দিচ্ছি। আজকের পাঠের লেখক হলেন চীনের বিখ্যাত আধুনিক সাহিত্যিক ও অনুবাদক পিং চিন, তার আসল নাম সিয়ে ওয়ান ইং। তিনি ১৯০০ সালে ফুচিয়ান প্রদেশের ফুচৌ শহরে জন্মগ্রহণ করেন। তিনি চীনের আদর্শিক মুক্তিযুদ্ধ, গণপ্রজাতন্ত্রী চীন প্রতিষ্ঠাসহ নানা গুরত্বপূর্ণ ঘটনা দেখেছেন। আদর্শিক ও সামাজিক পরিবর্তন তার রচনায় প্রতিফলিত হয়েছে। স্কুলজীবনে পিং সিন প্রবন্ধ প্রকাশ করা শুরু করেন। বিদেশে অধ্যয়ন করার সময় তিনি শিশুদের জন্য ধারাবাহিক প্রবন্ধ রচনা করেন, যা চীনা শিশুসাহিত্যের ভিত্তি হয়ে ওঠে। পিং সিনের প্রবন্ধের বিষয় বৈচিত্র্যময়, ভাষা সুন্দর, কাঠামো সহজ আর অর্থ গভীর। চীনে সব শ্রেণীর পাঠকের কাছে অনেক জনপ্রিয়। নিজে প্রবন্ধ লেখার পাশাপাশি পিং সিন অনেক বিদেশি বই অনুবাদ করেছেন। তিনি চীনে প্রথমে রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের কবিতা অনুবাদ করেন। আজকের পাঠটি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের বই ‘স্ট্রে বার্ডস’-এর অনুপ্রেরণায় লিখিত। এত প্রধানত মায়ের ভালোবাসা, শিশুর বিশুদ্ধ হৃদয় ও প্রকৃতির প্রশংসা করা হয়েছে। পাশাপাশি জীবনের প্রতি লেখকের চিন্তাভাবনা প্রকাশ পেয়েছে। যা পিং সিনের সবচেয়ে বিখ্যাত ও জনপ্রিয় বই। 

 

বন্ধুরা, এই পাঠের প্রধান শব্দগুলো হলো:

星星 xīng xīng তারা 繁星fán xīng তারকাময় আকাশ 星星在天空中闪烁 xīng xīng zài tiān kōng zhōng shǎn shuò আকাশে তারাগুলো মিটমিট করে

温柔 wēn róu কোমল 温柔的话 wēn róu de huà কোমল কথা 温柔的声音 wēn róu de shēng yīn কোমল কণ্ঠ我喜欢母亲温柔的怀抱wǒ xǐ huān mǔ qīn wēn róu de huái bào আমি মায়ের কোমল কোল পছন্দ করি

伟大 wěi dà মহান伟大的母亲wěi dà de mǔ qīn মহান মা 伟大的成就wěi dà de chéng jìu মহান কৃতিত্ব伟大的作品wěi dà de zuò pǐn মহান রচনা 他是一名伟大的诗人 tā shì yì míng wěi dà de shī rén তিনি একজন মহান কবি

寻找 xún zhǎo খোঁজা/অনুসন্ধান কর 寻找答案xún zhǎo dá àn উত্তর খোঁজা 寻找线索 xún zhǎo xiàn suǒ সূত্র অনুসন্ধান করা 他在寻找丢失的笔tā zà xún zhǎo dīu shī de bǐ সে হারিয়ে যাওয়া কলম খুঁজছে।