সহজ চীনা ভাষা: ছাই সাং চি
2022-03-14 11:19:18

বন্ধুরা, আজ আমরা নতুন একটি পাঠ শেখাবো। এর শিরোনাম ‘ছাই সাং চি’। বন্ধুরা প্রথমে আপনাদেরকে এই পাঠের অর্থ জানিয়ে দিচ্ছি। এই পাঠ হল চীনের প্রাচীন সাহিত্যিক ও ইয়াং সিও লিখিত একটি প্রবন্ধ। তিনি চীনের সোং রাজবংশের বিখ্যাত একজন সাহিত্যিক। তিনি সোং রাজবংশের সাহিত্য সংস্কারে নেতৃত্ব দিয়েছেন এবং কবিতা ও প্রবন্ধের নতুন শৈলী সৃষ্টি করেছেন। সাহিত্যের পাশাপাশি ইয়াং সিয়ু ইতিহাস ও কৃষি নিয়ে অনেক গবেষণা কাজ করেছেন। উন্নত প্রতিভার জন্য ও ইয়াং সিও তরুণ বয়সেই সরকারি কাজে নিয়োগ পান। এ সময় তিনি সোং রাজবংশের যোগ্য ব্যক্তি নির্বাচন ও প্রশিক্ষণে অনেক অবদান রাখেন। একবার কাজের জন্য তিনি ইংচৌয়ে যান, সেখানকার সুন্দর সিহু হ্রদ তার মনে গভীর ছাপ ফেলে। এরপর সিহুর কথার সবসময় তার মনে পড়ে, তিনিও অবসর নেওয়ার পর সিহুর পাশে বাস করার পরিকল্পনা করেন। প্রায় ২০ বছর পর যখন তিনি আবার সিহু হ্রদে ফিরে যান- তখন তিনি এই কবিতাটি লিখেন। কবিতার ভাবানুবাদ প্রায় এমন: সিহু হ্রদের দৃশ্য কত সুন্দর! সবুজ পানি ধীরে ধীরে দূরে বয়ে যায়, তীরে সুন্দর ফুল ফোটে আরো গানও শোনা যায়। যখন বাতাস থাকে না, তখন হ্রদটি যেন আয়না হয়ে যায়। ছোট নৌকায় বসে দৃশ্য উপভোগ করা কত আনন্দদায়ক!

 

বন্ধুরা, এই পাঠের প্রধান শব্দগুলো হলো:

轻 qīng হালকা  轻舟qīng zhōu হালকা নৌকা 轻音乐 qīng yīn yuè 这个包很轻 zhè gè bāo hěn qīng  এই ব্যাগ খুব হালকা  重 zhòng

 

波浪 bō làng  ঢেউ 湖面泛起波浪 hú miàn fàn qǐ bō làng হ্রদে ঢেউ উঠেছে  海浪 hǎi làng সামুদ্রিক ঢেউ  风平浪静 féng píng làng jìng বাতাস না থাকলে ঢেউ হবে না

 

隐约 yǐn yuē অস্পষ্টভাবে  隐约听到yǐn yuē tīng dào অস্পষ্টভাবে শোনা 隐约看到yǐn yuē kàn dào অস্পষ্টভাবে দেখা 我隐约听说了这件事 wǒ yǐn yuē tīng shuō le zhè jiàn shìআমি অস্পষ্টভাবে এই খবর শুনেছি

 

清澈的 qīng chè de পরিষ্কার  清澈的湖水qīng  chè de húshuǐপরিষ্কার হ্রদ 清澈的河流 qīng chè de hé liú পরিষ্কার নদী 雨后天空格外清澈 yǔ hòu de  tiān kōng gé wài qīng chè  বৃষ্টির পর আকাশ অনেক পরিষ্কার।