সহজ চীনা ভাষা: প্রাঙ্গণে সুন্দর গাছ আছে
2022-03-07 15:43:07

বন্ধুরা, আজ আমরা নতুন একটি পাঠ শেখাবো, আজকের পাঠের শিরোনাম ‘প্রাঙ্গণে সুন্দর গাছ আছে’, এর চীনা ভাষা হলো ‘庭中有奇树’। বন্ধুরা, বন্ধুরা, প্রথমে আপনাদেরকে এই পাঠের অর্থ জানিয়ে দিচ্ছি। এই পাঠ হল হান রাজবংশ আমলের একটি কবিতা। কবির নাম অজানা হলেও কবিতাটি এখনও প্রচলিত হয়, এর কারণ aহলো- কবিতায় সামাজিক অবস্থা, মানুষের জীবন ও অনুভূতি প্রতিফলিত হয়েছে এবং মানুষের মধ্যে ব্যাপক অনুভূতি সৃষ্টি করেছে।

এই কবিতায় লেখা হয়েছে এক নারীর দূর-দূরান্তে থাকা স্বামীকে মিস করার অনুভূতি। লেখক সরাসরি সেই কথা বলেন নি, বরং প্রাঙ্গণের এক গাছের মাধ্যমে সেই নারীর অনুভূতি তুলে ধরেছেন। কবিতার ভাবানুবাদ প্রায় এমন: বসন্তকালে প্রাঙ্গণের গাছ সুন্দর ও সমৃদ্ধ ফুল ফুটেছে। এক নারী সুন্দর গাছ থেকে একটি ফুল তুলেছে, তার প্রিয় মানুষকে পাঠাতে চায়। ফুলের কারণে তার পোশাকও ফুলের সুগন্ধে ভরে যায়। তবে সে হঠাৎ ভাবে স্বামী অনেক দূরে থাকে, ফুলটি তাকে দেওয়া যাবে না। এটা কোনো বিরল ফুল না। তবে অনেক দিন ধরেই প্রিয় মানুষকে দেখা হয়নি, শুধু ফুলের মাধ্যমে তাকে মিস করার কথা প্রকাশ করে। কবিতাটির ভাষা সহজ ও সুন্দর। কবিতাটি পড়ে যেন সেই নারীর অনুভূতি বোঝা যায়। চীনের অনেক পণ্ডিত কবিতাটিকে হান রাজবংশের শ্রেষ্ঠ কবিতা হিসেবে বিবেচনা করেন।

 

পাঠের প্রধান শব্দগুলো হল:

庭院tíng yuàn প্রাঙ্গণ/উঠান 院子 yuàn zi প্রাঙ্গণ/খোলা জায়গা 我家有一个小院子 wǒ jiā yǒu yí gè   xiǎo yuàn zi আমার বাড়িতে একটি ছোট প্রাঙ্গণ আছে

摘 zhāi তোলা 摘花zhāi huā ফুল তোলা 摘水果 zhāi shuǐ guǒ ফল তোলা 摘蔬菜zhāi shū cài শাকসবজি তোলা 他在果园里摘了很多苹果 tā zài guǒ yuán lǐ zhāi le hěn duō píng guǒ সে ফল বাগান থেকে অনেক আপেল তুলেছে।

珍贵 zhēn guì  বিরল/মূল্যবান 珍贵的经历 zhēn guì de   jīng lì মূল্যবান অভিজ্ঞতা 珍贵的文物zhēn guì de wén wù মূল্যবান পুরাকীর্তি 他收藏了很多珍贵的书 tā   shōu cáng le hěn duō zhēn guì de shūসে অনেক মূল্যবান বই সংরক্ষণ করেছে।

充满 chōng mǎn ভরে যাওয়া 教室里充满了笑声   jiào shì lǐ chōng mǎn le xiào shēng ক্লাসরুম হাসিতে ভরে যায়। 花香充满了我的衣服 huā xiāng chōng mǎn le wǒ de yī fu আমার পোশাক ফুলের সুগন্ধে ভরে যায়।

充满 chōng mǎn পূর্ণ  充满信心chōng mǎn xìn xīn আত্মবিশ্বাসপূর্ণ 充满失望chōng mǎn shī wàng হতাশাপূর্ণ  我的心中充满幸福wǒ de xīn zhōng chōng mǎn xìng fú আমার মন সুখে পরিপূর্ণ  我们的未来充满光明wǒ mén de wèi lái chōng mǎn guāng míng আমাদের ভবিষ্যতে উজ্জ্বল।