সহজ চীনা ভাষা: জোছনা রাত
2022-02-21 15:50:48


বন্ধুরা, আজ আমরা নতুন একটি পাঠ শেখাবো। এর শিরোনাম ‘জোছনা রাত’, এর চীনা ভাষা হল ‘月夜’। বন্ধুরা, এবার আপনাদের এই পাঠের অর্থ জানিয়ে দিচ্ছি। এই পাঠ হল থাং রাজবংশের কবি লিউ ফাং পিং লিখিত একটি কবিতা। তরুণ সময়ে তার সাহিত্যিক প্রতিভা ব্যাপক স্বীকৃতি পায়। তবে, সাধারণ প্রতিভাবান মানুষের মতো সরকারে কাজ করা নয়। বরং লিউ ফাং পিং একটি কবিতা সমিতি প্রতিষ্ঠা করেন। কবিতা রচনায় তার সব শক্তি ব্যয় করেন।

লিউ ফাং পিংয়ের কবিতার বিষয় প্রধানত প্রাকৃতিক দৃশ্য ও কর্মজীবী মানুষের কথা উঠে এসেছে। আজকের পাঠ হলো বসন্তকাল সম্পর্কে একটি কবিতা। কবিতায় সরাসরি বসন্তকালের ফুল বা গাছপালার কথা লেখা হয়নি, বরং শান্ত রাতে উষ্ণ আবহাওয়া উপভোগের মাধ্যমে ঋতু পরিবর্তনের কথা লেখা হয়। কবিতাটির ভাবানুবাদ প্রায় এমন: শান্ত রাতে জ্যোত্স্না আমার অর্ধেক উঠান আলোকিত করে। আকাশের তারা পশ্চিমে সরে যায়। ঘরের উঠানে পোকার শব্দ সুস্পষ্ট শোনা যায়। এই গভীর রাতে আমি হঠাৎ উষ্ণ আবহাওয়া অনুভব করি। বসন্তকাল সত্যিই এসেছে।

 

বন্ধুরা, এই পাঠের প্রধান শব্দগুলো হলো:

月亮 yuè liàng  চাঁদ  月光 yuè guāng জ্যোত্স্না  月夜 yuè yè জোছনা রাত 赏月 shǎng yuè চাঁদ উপভোগ করা

窗户 chuāng hu জানালা 打开窗户 dǎ kāi chuāng hu জানালা খোলা 要下雨了,关上窗户吧yào xià yǔ le, guān shàng chuāng hu ba বৃষ্টি হচ্ছে, জানালা বন্ধ করো 门窗mén chuāng দরজা ও জানালা

温暖 wēn nuǎn উষ্ণ  温暖的天气 wēn nuǎn de  tiān qì উষ্ণ আবহাওয়া  温暖的话语 wēn nuǎn de huà yǔ  উষ্ণ কথা 他的帮助让我感到很温暖 tā de bang zhù rang wǒ gǎn dào hěn wēn nuǎn তার সাহায্য আমাকে উষ্ণ করেছে।

清晰 qīng xī স্পষ্ট 清晰的字迹 qīng xī de zì jì স্পষ্ট হাতের লেখা  清晰地听到虫鸣 qīng xī de tīng dào chóng míng স্পষ্টভাবে পোকার শব্দ শোনা যায়清晰地看到远处的风景 qīng xī de kàn dào yuǎn chù de  fēng jǐng স্পষ্টভাবে দূরের দৃশ্য দেখা যায়