বন্ধুরা, আজ আমরা নতুন একটি পাঠ শেখাবো। এর শিরোনাম ‘ঘোড়ার কথা’, এর চীনা ভাষা হল ‘马说’। বন্ধুরা, প্রথমে আপনাদেরকে এই পাঠের অর্থ জানিয়ে দিচ্ছি। এই পাঠ হল চীনের বিখ্যাত সাহিত্যিক, চিন্তাবিদ ও দার্শনিক হান ইয়ু রচিত একটি প্রবন্ধ। তিনি ছিলেন প্রাচীন চীনের অন্যতম সাহিত্যিক এবং থাং রাজবংশের সাহিত্য সংস্কার আন্দোলনের উদ্যোক্তা। সরকারি কাজ করার সময়ে তিনি দেশের রাজনৈতিক সংস্কার ও শিক্ষা উন্নয়নের জন্য অনেক অবদান রেখেছেন। হান ইয়ুর লেখার ভাষা ও কাঠামো সুন্দর এবং বিষয় অনেক বৈচিত্র্যময়। এতে তার রাজনৈতিক ও দার্শনিক চিন্তা, ঐতিহাসিক গবেষণা ও সামাজিক ঘটনার প্রতি আলোকপাত করা হয়েছে।
এই পাঠ হল হান ইয়ু লিখিত প্রতিভাবান ব্যক্তি সম্পর্কিত একটি প্রবন্ধ। প্রতিভাবান ব্যক্তির কথা আলোচনা করলেও তিনি প্রতিভাবান ব্যক্তিকে থোরোব্র্যাড (thoroughbred) ঘোড়ার সঙ্গে তুলনা করেছেন এবং ঘোড়ার কথা লিখেছেন। তিনি লিখেছেন, থোরোব্র্যাড ঘোড়া প্রায়শই দেখা যায়, তবে তাদের দক্ষতা কম মনে হয়। এসব ঘোড়াকে সাধারণ ঘোড়ার মতই লালন-পালন করা হলে তাদের দক্ষতা দেখা যায় না। হান ইয়ু মনে করেন প্রতিভাবান ব্যক্তি ও থোরোব্র্যাড ঘোড়া অনেকটা একই রকম। প্রথমে তাদের প্রতিভা আবিষ্কার করতে হয়। তাদেরকে প্রতিভা প্রদর্শনের শর্ত ও পরিবেশ দিতে হয়। তারপর তারা দেশের জন্য অবদান রাখতে পারে।
বন্ধুরা, এই পাঠের প্রধান শব্দগুলো হলো:
马mǎ ঘোড়া 骑马qí mǎ ঘোড়া চড়া 千里马 qiān lǐ mǎ thoroughbred ঘোড়া 你会骑马吗?nǐhuì qí mǎ ma? তুমি ঘোড়ায় চড়তে পারো?
人才rén cái প্রতিভাবান/যোগ্য ব্যক্তি 培养人才 péi yǎng rén cái প্রতিভাবান ব্যক্তি লালনপালন করা
发现 fā xiàn খুঁজে বের করা 发现人才fā xiàn rén cái যোগ্য ব্যক্তি খুঁজে বের করা 发现目标 fā xiàn mù biāo লক্ষ্য খুঁজে পাওয়া
展示 zhǎn shìপ্রদর্শন করা 展示才能 zhǎn shìcái néng প্রতিভা প্রদর্শন করা 展示工作成果zhǎn shìgōng zuò chéng guǒ কাজের ফলাফল প্রদর্শন করা