Web bengali.cri.cn   
পাঠ-১৫৮ বাসাবাড়ি (২)
  2015-06-02 18:45:09  cri

ক: বাংলায় চীনা ভাষা শিখুন। সুপ্রিয় শ্রোতা, হাতে খাতা-কলম নিয়ে স্বর্ণা এবং তৌহিদের সঙ্গে চীনা ভাষা শেখার জন্য প্রস্তুতি নিয়েছেন তো? চলুন, কনফুসিয়াস ক্লাসরুমের ক্লাস শুরু হচ্ছে।

খ: প্রতিদিন মাত্র পাঁচ মিনিট সময় ব্যয় করে আপনি অনেক চীনা শব্দ ও বাক্য শিখতে পারেন।

ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, আপনারা এখন চীন আন্তর্জাতিক বেতারের চীনা ভাষা শেখার অনুষ্ঠান 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' শুনছেন। আপনাদের সঙ্গে আছি আমি ইয়াং ওয়েই মিং স্বর্ণা।

খ: আরও আছি আমি মোহাম্মদ তৌহিদ। নি হাও! প্রিয় শ্রোতা, 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' অনুষ্ঠান থেকে আপনি নিতে পারেন চীনা ভাষার প্রাথমিক জ্ঞান এবং ব্যবসা-বাণিজ্য ও কেনাকাটাসংক্রান্ত প্রয়োজনীয় চীনা শব্দ ও বাক্য।

*****

ক: তৌহিদ, গত ক্লাসে আমরা বাসাবাড়ি সংক্রান্ত কিছু চীনা শব্দ ও বাক্য শিখেছি। 'বিছানার চাদরও পরিবর্তন করা উচিত', এর চীনা অনুবাদ কি মনে আছে?

খ: হ্যাঁ, অবশ্যই মনে আছে; সেটা হলো 'ছুয়াং তান ইয়ে ইয়াও হুয়ান ল্য'।

ক: হ্যাঁ, ঠিক বলেছেন, 'ছুয়াং তান ইয়ে ইয়াও হুয়ান ল্য'। তৌহিদ, আজকের ক্লাসে আমরা বাসাবাড়ি সংক্রান্ত আরো কিছু চীনা শব্দ ও বাক্য শিখাবো, কেমন?

খ: হুম...স্বর্ণা, চলুন তাহলে শুরু করা যাক আজকের ক্লাস।

******প্রধান প্রধান বাক্য

A:我(wǒ)的(de)衬衣(chènyī)在(zài)哪里(nǎlǐ)?

ক: ওয়া ত্য ছেন ই জাই না লি?

B:衣柜(yīguì)第二(dìèr)个(gè)抽屉(chōutì)里(lǐ)。

খ: ই কুই তি আর ক্য ছৌ থি লি।

A:我(wǒ)的(de)袜子(wàzi)呢(ne)?

ক: ওয়া ত্য ওয়া জি ন্য?

B:在(zài)第三(dìsān)个(gè)抽屉(chōutì)里(lǐ)。

খ: জাই তি সান ক্য ছৌ থি লি।

**********

ক: তৌহিদ, প্রত্যেক বাড়িতে কাপড় রাখার জন্য একটা আলমারি প্রয়োজন। আজকের ক্লাসে আমরা আলমারি সংশ্লিষ্ট কিছু চীনা শব্দ ও বাক্য শিখাবো কেমন? আমার শার্ট কোথায়? চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া ত্য ছেন ই জাই না লি'। শার্ট, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছেন ই'। আমার শার্ট, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া ত্য ছেন ই'। কোথায়, চীনা ভাষায় বলা হয় 'জাই না লি'। আমার শার্ট কোথায়, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া ত্য ছেন ই জাই না লি'।

খ: 'ওয়া ত্য ছেন ই জাই না লি' মানে আমার শার্ট কোথায়। 'ওয়া ত্য' মানে আমার। 'ছেন ই' মানে শার্ট। 'জাই না লি' মানে কোথায়। 'ওয়া ত্য ছেন ই জাই না লি' মানে আমার শার্ট কোথায়।

ক: আলমারি'র দ্বিতীয় দেরাজের ভেতর, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ই কুই তি আর ক্য ছৌ থি লি'। আলমারি, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ই কুই'। দ্বিতীয়, চীনা ভাষায় বলা হয় 'তি আর'। দ্বিতীয়টি, চীনা ভাষায় বলা হয় 'তি আর ক্য'। দেরাজ বা ড্রয়ার, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছৌ থি'। ভেতর, চীনা ভাষায় বলা হয় 'লি'। ড্রয়ারের ভেতরে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছৌ থি লি'। আলমারির দ্বিতীয় দেরাজের ভেতরে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ই কুই তি আর ক্য ছৌ থি লি'।

খ: 'ই কুই তি আর ক্য ছৌ থি লি', মানে আলমারির দ্বিতীয় দেরাজের ভেতরে। 'ই কুই' মানে আলমারি। 'তি আর' মানে দ্বিতীয়। 'তি আর ক্য' মানে দ্বিতীয়টা। 'ছৌ থি' মানে দেরাজ বা ড্রায়ার। 'লি' মানে ভেতরে। 'ই কুই তি আর ক্য ছৌ থি লি', মানে আলমারির দ্বিতীয় দেরাজের ভেতরে।

ক: আমার মোজা? চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া ত্য ওয়া জি ন্য'। মোজা, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া জি'। আমার মোজা, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া ত্য ওয়া জি'। 'ন্য' প্রশ্নবোধক শব্দ। আমার মোজা? চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া ত্য ওয়া জি ন্য'।

খ: 'ওয়া ত্য ওয়া জি ন্য' মানে আমার মোজা? 'ওয়া ত্য' মানে আমার। 'ওয়া জি' মানে মোজা। আর আমার মোজা? চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া ত্য ওয়া জি ন্য'।

ক: তৃতীয় দেরাজের ভেতরে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'জাই তি সান ক্য ছৌ থি লি'। তৃতীয়, চীনা ভাষায় বলা হয় 'তি সান'। 'তি সান ক্য' মানে তৃতীয়টি। দেরাজ বা ড্রয়ার, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ছৌ থি'। ভেতরে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'লি'। তৃতীয় দেরাজের ভেতরে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'জাই তি সান ক্য ছৌ থি লি'।

খ: 'জাই তি সান ক্য ছৌ থি লি' মানে তৃতীয় ড্রয়ারের ভেতরে। 'জাই' মানে 'য়' বা 'এ'। 'তি সান' মানে তৃতীয়। 'তি সান ক্য' মানে তৃতীয়টা। 'ছৌ থি' মানে দেরাজ বা ড্রয়ার। 'লি' মানে ভেতর। 'জাই তি সান ক্য ছৌ থি লি' মানে তৃতীয় ড্রয়ারের ভেতরে।

ক: তৌহিদ, আজকের শব্দগুলোর উচ্চারণ নিয়ে আমরা আরেক বার চর্চা করি।

খ: অবশ্যই।

ক: 'ওয়া ত্য' মানে আমার।

খ: 'ওয়া ত্য'।

ক: 'ছেন ই' মানে শার্ট।

ক: 'জাই না লি' মানে কোথায়।

খ: 'জাই না লি'।

ক: 'ই কুই' মানে আলমারি।

খ: 'ই কুই'।

ক: 'তি আর' মানে দ্বিতীয়।

খ: 'ছৌ থি' মানে দেরাজ বা ড্রয়ার।

ক: 'লি' মানে ভেতর।

খ: 'লি'।

ক: 'ওয়া জি' মানে মোজা।

খ: 'ওয়া জি'।

ক: 'তি সান' মানে তৃতীয়।

খ: 'তি সান'।

******প্রধান প্রধান বাক্য

A:我(wǒ)的(de)衬衣(chènyī)在(zài)哪里(nǎlǐ)?

ক: ওয়া ত্য ছেন ই জাই না লি?

B:衣柜(yīguì)第二(dìèr)个(gè)抽屉(chōutì)里(lǐ)。

খ: ই কুই তি আর ক্য ছৌ থি লি।

A:我(wǒ)的(de)袜子(wàzi)呢(ne)?

ক: ওয়া ত্য ওয়া জি ন্য?

B:在(zài)第三(dìsān)个(gè)抽屉(chōutì)里(lǐ)。

খ: জাই তি সান ক্য ছৌ থি লি।

**********

ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, এখানে আপনাদের জন্য একটা ছোট্ট প্রশ্ন রাখছি। প্রশ্নটি হলো: 'আলমারির দ্বিতীয় দেরাজের ভেতর' বাক্যটি চীনা ভাষায় কিভাবে বলা হয়?

খ: 'আলমারি'র দ্বিতীয় দেরাজের ভেতর' বাক্যটি চীনা ভাষায় কিভাবে বলা হয়? উত্তর পাঠিয়ে দিন আমাদের কাছে। আমাদের ইমেল ঠিকানা হচ্ছে: yangweiming@cri.com.cn, ben@cri.com.cn

ক: আজ তাহলে এ পর্যন্তই। সবাই ভাল থাকুন, সুস্থ থাকুন।

খ: আগামী সোমবার আবার কথা হবে, চীনা ভাষা নিয়ে। জাই চিয়েন! (ইয়াং ওয়েই মিং/তৌহিদ)

সংশ্লিষ্ট প্রতিবেদন
মন্তব্য
লিঙ্ক