Web bengali.cri.cn   
চীনা গান: 茉(mò)莉(lì)花(huā) জুঁই ফুল
  2015-05-11 18:43:45  cri

প্রিয় শ্রোতা, এখন শুরু হচ্ছে 'স্বর্ণার সাথে শিখুন' আসর। আজকের এ আসরে আপনাদের শোনাবো একটি সুন্দর চীনা গান, গানের নাম茉(mò)莉(lì)花(huā) অর্থাত জুঁই বা জেসমিন ফুল। জুঁই ফুল আসলে ১৬০০ বছর আগে চীনের হান রাজবংশের সময় ভারত ও পার্সিয়ান উপকূলীয় অঞ্চল থেকে চীনে এসেছে। সুন্দর ও সুগন্ধী ফুলটি ভালবাসার প্রতীক হিসেবে চীনের লোকসঙ্গীতে ব্যবহৃত হয়েছে। 'মো লি হুয়া' চীনের একটি বিখ্যাত লোকসঙ্গীত। অনেক নাম করা কণ্ঠশিল্পী এ গানটি গেয়েছিলেন। 'মো লি হুয়া' গানে সহজ সরল কথায় প্রেমের মধ্যে থাকা প্রেমিক প্রেমিকার ভালবাসা প্রকাশিত হয় ফুল দেয়ার মাধ্যমে। চীনের বিখ্যাত কণ্ঠশিল্পী সু জুং ইং এ গানটি গেয়েছিলেন।

hǎo yī duǒ měi lì de mò lì huā

好一朵美丽的茉莉花

What a beautiful jasmine

কি সুন্দর একটি জুঁই ফুল

hǎo yī duǒ měi lì de mò lì huā

好一朵美丽的茉莉花

What a beautiful jasmine

কি সুন্দর একটি জুঁই ফুল

fēn fāng měi lì mǎn zhī yā

芬芳美丽满枝桠

Fragrance and beauty fill every branch

ডালে ডালে সুগন্ধি ও সুন্দর জুঁই ফুল ফুটে

yòu xiāng yòu bái rén rén kuā

又香又白人人夸

Fragrant and white everyone praises it

তার সুগন্ধ ও শুভ্রতার দেখে প্রশংসা করে সবাই।

ràng wǒ lái jiāng nǐ zhāi xià

让我来将你摘下

Let me pluck you

আমি তোমাকে তুলে,

sòng gěi bié rén jiā

送给别人家

to give to others

আরেকজনকে দিবো।

mò lì huā ya mò lì huā

茉莉花呀茉莉花

Jasmine, Jasmine

জুঁই ফুল, ও জুঁই ফুল।

hǎo yī duǒ mò lì huā

好一朵茉莉花

What a jasmine

কি সুন্দর একটি জুঁই ফুল

hǎo yī duǒ mò lì huā

好一朵茉莉花

What a jasmine

কি সুন্দর একটি জুঁই ফুল

mǎn yuán huā xiāng xiāng yě xiāng bú guò tā

满园花香 香也香不过它

Its smell is sweeter than all abloom flowers in the garden

বাগানের সব ফুলের চেয়ে সুগন্ধ বেশি তার

wǒ yǒu xīn zhāi yī duǒ dài

我有心摘一朵戴

I want to pick up one to wear

আমি একটি জুঁই তুলে মাথায় পরতে চাই

yòu pà páng rén xiào huà

又怕旁人笑话

But I am afraid of being laughed at by the others

কিন্তু পাছে অন্য মানুষ তামাশা করবে।

wǒ yǒu xīn zhāi yī duǒ dài

我有心摘一朵戴

I want to pick up one to wear

আমি একটি জুঁই তুলে মাথায় পরতে চাই

yòu pà lái nián bú fā yá

又怕来年不发芽

But I am afraid it will not come up next year

কিন্তু আগামী বছর যদি সে আর না ফোটে !

শ্রোতাবন্ধুরা, শুনছিলেন গানটি। আজকের কনফুসিয়াস ক্লাসরুম এ পর্যন্তই। আপনারা ভাল থাকুন, সুস্থ থাকুন। চাই চিয়ান।

(ইয়াং ওয়েই মিং/তৌহিদ)

সংশ্লিষ্ট প্রতিবেদন
মন্তব্য
লিঙ্ক