Web bengali.cri.cn   
পাঠ-৫: আবার দেখা হবে
  2012-09-11 14:29:00  cri
    বাংলায় চীনা ভাষা শিখুন। সুপ্রিয় শ্রোতা, হাতে খাতা-কলম নিয়ে স্বর্ণা এবং শিহাবের সঙ্গে চীনা ভাষা শিখার জন্য প্রস্তুতি নিয়েছেন? চলুন, কনফুসিয়াস ক্লাসরুমের ক্লাস শুরু হচ্ছে।

    কঃ প্রতিদিন মাত্র পাঁচ মিনিট সময় ব্যয় করে আপনি অনেক চীনা ভাষা শিখতে পারেন। সুপ্রিয় শ্রোতা, আপনারা এখন চীন আন্তর্জাতিক বেতারের এক নতুন চীনা ভাষা শেখার অনুষ্ঠান 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' শুনছেন। আপনাদের সঙ্গে আছি আমি ইয়াং ওয়েই মিং স্বর্ণা।

    খঃ আর আছি আমি শিহাবুর রহমান। নি হাও! প্রিয় শ্রোতা, 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' অনুষ্ঠান থেকে আপনারা প্রাথমিক চীনা ভাষা এবং বাণিজ্যে প্রয়োজনীয় চীনা ভাষা শিখতে পারবেন।

    কঃ শিহাব, নি হাও মা?

    খঃ ওয়া হেন হাও, স্বর্ণা, নি না?

    কঃ ওয়া ইয়ে হেন হাও। সুপ্রিয় শ্রোতা, নতুন বিষয় শেখার সঙ্গে সঙ্গে পুরনো বিষয়গুলোও মনে রাখতে হবে কিন্তু। প্রতিদিন বলতে থাকলে আগে শেখা সবগুলো কথা মনে থাকবে।

    খঃ হ্যাঁ, আমিও এখন প্রতিদিন চর্চা করছি। ওয়া চিয়াও শিহাব, শি মেং চিয়া লা কুও রেন। নি চিয়াও শেন মা মিং জি?

    কঃ ওয়া চিয়াও ইয়াং ওয়েই মিং, শি জুং কুও রেন।

    খঃ শিয়ে শিয়ে নি।

    কঃ পু ইয়ুং শিয়ে। শিহাব, এভাবে শিখলে আপনি তো অল্প সময়ে চীনা ভাষার বিশেষজ্ঞ হয়ে যাবেন।

    খঃ তাই না কি? হাহা, ফেই ছাং কান শিয়ে।

    কঃ পু খ ছি।

    খঃ আচ্ছা, স্বর্ণা, আজকে তাহলে আমরা কী শিখবো?

    কঃ চীনা ভাষায় কিভাবে বিদায় জানাতে হয় সেটা শিখাবো আজ।

    খঃ আচ্ছা, প্রথমে শুনুন, প্রধান প্রধান বাক্য।

    ******প্রধান প্রধান বাক্য

    কঃ জাই চিয়েন।

    খঃ জাই চিয়েন।

    কঃ ই লু ফিং আন।

    খঃ শিয়ে শিয়ে।

    কঃ পাও জুং।

    খঃ নি ইয়ে শি।

    **********

    কঃ শিহাব, বাংলা ভাষায় যেমন বিদায় জানানোর সময় আবার দেখা হবে বলা হয়। চীনা ভাষায় আমরা বলি 'জাই চিয়েন'।

    খঃ আচ্ছা, 'জাই চিয়েন'।

    কঃ হ্যাঁ। 'জাই' মানে আবার বা পুনরায়। 'চিয়েন' মানে দেখা। 'জাই চিয়েন', আবার দেখা হবে।

    খঃ আচ্ছা বেশ তো - ঠিকই বাংলা ভাষার মতো, 'জাই চিয়েন' - আবার দেখা হবে।

    কঃ হ্যাঁ, জবাবেও বলা হয়, 'জাই চিয়েন' - আবার দেখা হবে।

    খঃ আচ্ছা, আর যদি বলতে চাই কালকে দেখা হবে, তাহলে কী বলতে হবে?

    কঃ কালকে দেখা হবে - 'মিং থিয়েন চিয়েন'।

    খঃ 'মিং থিয়েন চিয়েন' - কালকে দেখা হবে।

    কঃ হ্যাঁ, 'মিং থিয়েন' আগামীকাল। 'চিয়েন' দেখা। 'মিং থিয়েন চিয়েন' - কালকে দেখা হবে।

    খঃ 'মিং থিয়েন চিয়েন' - কালকে দেখা হবে। আর যদি বলতে চাই, একটু পরে দেখা হবে, তাহলে কি হবে?

    কঃ একটু পরে দেখা হবে - 'ই হুয়ে চিয়েন'। 'ই হুয়ে' - মানে একটু পর। 'চিয়েন' দেখা। 'ই হুয়ে চিয়েন' - একটু পরে দেখা হবে।

    খঃ একটু পরে দেখা হবে -'ই হুয়ে চিয়েন'। আর যদি এমন হয় যে, আমার বন্ধু অনেক দূরে যাবে। তখন তাকে শুভযাত্রা বলতে চাইলে চীনা ভাষায় কী হবে?

    কঃ ই লু ফিং আন।

    খঃ ই লু ফিং আন।

    কঃ 'ই লু' মানে পুরো রাস্তা। 'ফিং আন' মানে নিরাপদ। 'ই লু ফিং আন' - পুরো রাস্তায় নিরাপদে থাকো। অথাত্ যাত্রা শুভ হোক বা শুভযাত্রা।

    খঃ ই লু ফিং আন - পুরো যাত্রায় নিরাপদে থাকো, শুভযাত্রা।

    কঃ জবাবে ধন্যবাদ বলতে পারেন।

    খঃ 'শিয়ে শিয়ে' - ধন্যবাদ। আর যদি 'ভাল থেকো' বলতে চাই কী হবে?

    কঃ ভাল থেকো, চীনা ভাষায় বলা হয়, 'পাও জুং'।

    খঃ 'পাও জুং' - ভাল থেকো।

    কঃ হ্যাঁ, 'পাও' মানে বজায় রাখা। আর 'জুং' মানে ওজন, ভার। 'পাও জুং' মানে ওজন বজায় রাখো। অর্থাত শুকিয়ে যেও না।

    খঃ ও, আচ্ছা, 'পাও জুং' মানে ওজন বজায় রাখো, ভাল থেকো।

    কঃ আর জবাবে বলতে পারেন, 'নি ইয়ে শি' অর্থাত্ তুমিও।

    খঃ হ্যাঁ, আমরা শিখেছি, 'ইয়ে' মানে ও, 'নি ইয়ে শি', তুমিও হও, মানে তুমিও ওজন বজায় রাখো, তুমিও ভালো থেকো।

    কঃ হ্যাঁ, 'নি ইয়ে শি' - তুমিও। আমরা আরেক বার আজকের প্রধান প্রধান বাক্য শুনি।

    ******প্রধান প্রধান বাক্য

    কঃ জাই চিয়েন।

    খঃ জাই চিয়েন।

    কঃ ই লু ফিং আন।

    খঃ শিয়ে শিয়ে।

    কঃ পাও জুং।

    খঃ নি ইয়ে শি।

    **********

    কঃ শিহাব, শুভযাত্রা, চীনা ভাষায় কিভাবে বলা হয়?

    খঃ ই লু ফিং আন।

    কঃ হ্যাঁ, ঠিকই বলেছেন। সুপ্রিয় শ্রোতা, আপনারা শিখেছেন তো? এখানে আপনাদের জন্য একটা ছোট প্রশ্ন আছে। প্রশ্নটি হলো 'ভাল থেকো' চীনা ভাষায় কিভাবে বলা হয়?

    খঃ 'ভাল থেকো' - চীনা ভাষায় কিভাবে বলা হয়, তা জানা থাকলে ইমেল পাঠাতে পারেন আমাদের কাছে। আমাদের ইমেল ঠিকানা হচ্ছে: ben@cri.com.cn

    কঃ যারা সঠিক উত্তর পাঠাবেন, তারা পেতে পারেন কিছু ছোট উপহার। সবাই ভাল থাকুন, সুস্থ থাকুন।

    খঃ আগামী শনিবার আবার কথা হবে, চীনা ভাষা নিয়ে।

মন্তব্য
মন্তব্য
লিঙ্ক