v চীন আন্তর্জাতিক বেতারv বাংলা বিভাগv চীনের বিশ্ব কোষ
China Radio International
পর্যটনসংস্কৃতিবিজ্ঞানখেলাধুলাকৃষিসমাজঅর্থ-বাণিজ্যশিক্ষার আলো
চীনা সংবাদ
বিশ্ব সংবাদ
চীনের কণ্ঠ
সংবাদ ব্যক্তিত্ব
সংবাদের প্রেক্ষাপট
নানা দেশ
কুইজ
আবহাওয়া

মহা মিলন ২০০৮ পেইচিং অলিম্পিক গেমস

ভয়াবহ ভূমিকম্প দক্ষিণ-পশ্চিম চীনে আঘাত হেনেছে

লাসায় ১৪ মার্চ যা ঘটেছিল

ইয়ুন নান প্রদেশ

দক্ষিণ এশিয়া

তৃতীয় নয়ন
আরো>>
(GMT+08:00) 2007-12-18 20:14:31    
কাজাখ জাতির লোকসংগীত

cri

    চীন একটি বহু জাতি গোষ্ঠীর দেশ। হান জাতি ছাড়া আরো ৫৫টি সংখ্যালঘু জাতি রয়েছে চীনে। দীর্ঘকাল ধরে বিভিন্ন জাতির মানুষ এখানে সহাবস্থান করছেন। যেন একটি সুষম পরিবারে সম্মিলিতভাবে চীনের উজ্জ্বল ইতিহাস ও সংস্কৃতিকে ধারণ করে আছেন। কাজাখ জাতি বিখ্যাত তাদের চমত্কার গান ও নৃত্য নৈপুন্যে । আজকের অনুষ্ঠানে আমি আপনাদের সঙ্গে কাজাখ জাতির পরিচয় করিয়ে দেবো। আপনারা সুললিত কাজাখ লোকসংগীতের পাশাপাশি এই জাতির সংস্কৃতি ও প্রথা জানতে পারবেন।

    প্রথমে শুনুন কাজাখ জাতির গান "তোমার জন্য ভোর পর্যন্ত অপেক্ষা"। গানে হ্রদের পাশে সারা রাত তার একজন যুবকের প্রেয়সীর জন্য অপেক্ষার কথা বর্ণনা করা হয়েছে।

    গানের কথা এমন, "সেলিম হ্রদের পানি উত্তাল তরঙ্গময়। একাকী বনের রাজহাঁস আকাশে উড়ছে। সন্ধ্যার আলো আঁধারিতে তোমাকে দেখি না। কেবল তোমার গান শুনতে পাই। ঘাসের ভেতরে নিশ্চিন্তে ঘুমায় ছাগল। আকাশের দূরদিগন্তে তারারা পিটপিট করে কাঁপে। আমি তীরে দাঁড়ানো প্রদীপের মতো গভীর রাতের আকাশে স্থির তাকিয়ে থাকি। সুন্দরী মেয়ে আমি রাত পার করে ভোর পর্যন্ত তোমার জন্য অপেক্ষা করি।"

    কাজাখ একটি প্রাচীন সাংস্কৃতিক ঐতিহ্যবাহী জাতি। ১৫ শতাব্দীর মাঝামাঝি সময় কাজাখ এর নাম প্রকাশ হয়। কাজাখের অর্থ "শ্বেত রাজহংস"। কেউ কেউ বলে কাজাখের অর্থ হচ্ছে 'স্বাধীন মানুষ'।

    শ্রোতাবন্ধুরা, এখন আপনারা কাজাখ লোকসংগীত "দাদুর ও মালিয়া" শুনছেন। গানে গোলাপ সুন্দরী সুন্দরী কাজাখ মেয়ে মালিয়া ও যুবক দাদুরের প্রেমের উচ্ছ্বাস কাক্ষিত হয়েছে। কথা এমন, "মালিয়া গোলাপের মতো সুন্দর। সে দিন আমি ঘোড়ার পিঠে পাহাড় থেকে নামার সময় পাহাড়ের নিচ থেকে ভেসে আসছিল তোমার গান। তোমার গানে বুদ হয়ে পাহাড় থেকে পড়ে গিয়েছিলাম আমি। শক্তিশালী কাজাখ যুবক দাদুর আজ রাতে তোমাকে বাসায় আমন্ত্রণ জানাই। আকাশে চাঁদ উঠলে তোমার বাদ্য বাজিয়ে গাছের নিচে বসে গান গাইবো আমরা।"

    কাজাখ জাতির জনসংখ্যা প্রায় দশ লাখ। তারা প্রধানতঃ চীনের সিনচিয়াংয়ের উত্তরাংশের জুগার ও ইলি অববাহিকায় বাস করেন। কাজাখ মানুষ সারা বছর ছবির মতো তৃণভুমিতে পশু পালন করে। সংগীত তাদের অতি পছন্দের। আর তাদের পশু পালন জীবনে ঘোড়াই আসল। তারা নিজেকে "ঘোড়সওয়ার জাতি" বলে গর্ব বোধ করে।

    বন্ধুরা, এখন আপনারা কাজাখ জাতির লোকসংগীত "ভরতপাখি, তুমি মহান গায়ক"। গানে উদ্বেল সুরের মধ্য দিয়ে ভরতপাখির গানের প্রশংসা করা হয়েছে।

    গান ও ঘোড়া হচ্ছে কাজাখ জাতির দুটি ডানা। গান ও বাদ্য যন্ত্র তুবুলা হচ্ছে কাজাখ জাতির সারা জীবনের নিত্য সঙ্গী। সদ্যজাত শিশু গানের মধ্যে পর পর তিন ভোরে সবজাতককে অভ্যর্থনা এবং মানুষের মঙ্গল কামনা করা হয়। কোনো কাজাখের মৃত্যুর হলে বন্ধুরা পরলোকে তার শান্তি কামনা করে শোক সংগীত গায়। কাজাখ কবি আবাই বলেছেন, "শিশুদের জীবনের দরজা খুলে দেয় কবিতা আর মৃত্যুতে ও হয়ে মৃত্যের সঙ্গী হিসেবে স্বর্গের পথে এগিয়ে চলে।"

    কাজাখ জাতির বয়েছে অত্যন্ত সমৃদ্ধ লোক সাহিত্য ও লোকসংগীত। এই গানগুলোর গায়ক বিশেষ লোকশিল্পীকে "আ গেন" বলে ডাকা হয়। তারা মানুষের সম্মান ও সমাদর পান। কাজাখ জাতির ঐতিহ্যিক লোকসংগীত সম্প্রসারণ এবং জনগণের সাংস্কৃতিক জীবন সমৃদ্ধ করার জন্য প্রতি বছরের গ্রীষ্মকালে সেখানে ভিন্ন আকারের "আ গেন সংগীতানুষ্ঠান" আয়োজিত হয়। সংগীতানুষ্ঠানে অংশ নেয়ার জন্য পশুপালকরা শত শত মাইল দূর থেকে ঘোড়া চালিয়ে বা গাড়িতে করে আসে। আ গেনরা পর পর মঞ্চে গিয়ে গানের প্রতিযোগিতা করেন। এক একটি মর্মস্পর্শী কাহিনী, এক একটি মনোরম সংগীত ও তুবুলার সুরে শান্ত তৃণভূমি আনন্দময় সাগরে পরিণত হয়।

    এবার আপনারা বিখ্যাত লোকসংগীত "মাইলা" শুনুন। মাইলা হচ্ছে এক কাজাখ মেয়ের নাম। মাইলা সুন্দরী ও শিল্পী। পশুপালকরা তার গান শোনার জন্য প্রায়ই তার তাঁবুর কাছে আসে।

    গানের কথা এমন, "সবাই আমাকে ডাকে মাইলা। কবি মাইলা। সাদা দাঁত, সুকন্ঠী মাইলা। খুশি হলে তুবুলা বাজিয়ে গান গাই। মানুষ আমার তাঁবুতে এসে গান শোনে। তরুণ কাজাখ সবাই আমাকে পছন্দ করে। কেউ আসবে আমার সঙ্গে প্রতিযোগিতায়?"

    কাজাখ জাতির লোকসংগীতের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে শ্রমের গান, ভজন, প্রেমের গান ইত্যাদি। এর মধ্যে গ্রেমের গানের সংখ্যা সবচেয়ে বেশি। কারণ অধিকাংশ কাজাখ জাতির লোকেরা পশুপালনের জন্য প্রেম ও প্রেমিকার সান্নিধ্য থেকে অনেক দূরে থাকেন এবং সহজে যোগাযোগও করতে পারেন না। পশুপালকরা শত শত মাইল পাহাড় ও বিস্তীর্ণ তৃণভূমি দেখে দেখে মনের ভাব প্রকাশ করেন। সেই জন্য কাজাখ লোকসংগীতের মধ্যে বিদায়ের ব্যথা ও প্রেমিকার শান্তি কামনার গান বেশি। এখন শুনুন কাজাখ লোকসংগীত "গাওলিথাই"। এই গানটিতে প্রেমিক ও প্রেমিকার বিদায়ের বেদনা বর্ণিত হযেছে।

    গানের কথা এমন, "গাওলিথাই, আজ ভাবতেই পারি না, তুমি নেই। কেন তুমি এখানে অপেক্ষা করো না? আমার মনে আগুন জ্বলে, তোমার তাঁবু নেই, তুমিও নেই। মনের মানসী কবে তোমার দেখা পাবো? আমাকে কে জানাবে ভালোবাসা, তুমি কত দূরে চলে গেছ? গাওলিথাই।"