বাক্যঃ
১। 你 家 里 有 几 口 人?
nǐ jiā lǐ yǒu jǐ kǒu rén
তোমার বাসায় কয় জন লোক আছে?
২। 我 家 里 有 四 口 人。
wǒ jiā lǐ yǒu sì kǒu rén
আমার বাসায় চার জন লোক আছে।
৩। 爸 爸、 妈 妈、 哥 哥 和 我。
bà ba mā ma gē ge hé wǒ
বাবা, মা , বড় ভাই আর আমি।
নতুন শব্দঃ
一 yī এক 六 liù ছয়
二 èr দুই 七 qī সাত
三 sān তিন 八 bā আট
四 sì চার 九 jiǔ নয়
五 wǔ পাঁচ 十 shí দশ
十一 shí yī এগারো
十二 shí èr বারো
二十 èr shí বিশ
三十 sān shí ত্রিশ
一百 yī bǎi এক শত
ব্যাখ্যাঃ
(里) মানে ভেতরে। এটি একটি বহুল প্রচলিত শব্দ। এ দিয়ে বিশেষ জায়গা বুঝা যায়। সাধারণতঃ অন্য কোন অক্ষরের সঙ্গে মিলে একটা শব্দ তৈরী হয়। যেমনঃ (这里) মানে এখানে। (家里) মানে বাসায়। (心里) মানে মনে।
চীনা ভাষায় বিভিন্ন জিনিসের সংখ্যা বলার সময় বিভিন্ন শব্দ যোগ হয়। যেমনঃ (几口人) মানে কয় জন লোক। (几头牛) মানে কয়টি গরু। (几张纸) মানে কয়টি কাগজ। পরিমাপক শব্দের ব্যবহারে ভুল, লোকেরা হাসবেন।
|