সহজ চীনা ভাষা: যে বৃদ্ধ পাহাড় সরাতে চায়
  2020-08-17 15:53:25  cri

বন্ধুরা, প্রথমে আপনাদের এই পাঠের অর্থ জানিয়ে দিচ্ছি। এই পাঠ হলো চীনের প্রাচীনকালের একটি উপকথা। এর লেখক হলেন চীনের 'যুদ্ধকালীন রাজ্যসমূহের যুগের' বিখ্যাত চিন্তাবিদ, দার্শনিক, সাহিত্যিক ও শিক্ষাবিদ লিয়ে য্যি; তিনি তাও ধর্মের প্রতিনিধি। তিনি দাবি করেন, সম্রাট ও অভিজাত সমাজের উচিত নিজের অর্থপিপাসা ছেড়ে দেওয়া, জনস্বার্থে কাজ করা এবং একটি ন্যায়সঙ্গত ও সুষম সমাজ প্রতিষ্ঠা করা। তিনি মনে করেন, মানুষকে প্রাকৃতিক পরিবর্তন মেনে চলতে হয় এবং মানসিক মুক্তির পথ অনুসরণ করতে হয়। জীবনে লিয়ে য্যি কয়েক ডজন বই লিখেছেন। তার ধারণা পরবর্তীতে দর্শন, সাহিত্য, বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি, ধর্ম, চিকিত্সা ইত্যাদি ক্ষেত্রে ব্যাপক ও গভীর প্রভাব ফেলেছে।

'ইয়ু কোং ই শান' বা 'যে বৃদ্ধ পাহাড় সরাতে চায়' এই উপকথায় একটি মজার গল্প বলা হয়। গল্পটি অনেকটা এমন:

থাই হাং ও ওয়াং উ দুটি বড় পাহাড়। পাহাড়ের উত্তরাঞ্চলে 'ইয়ু কোং' নামে একজন বয়স্ক মানুষ বাস করে। পাহাড়ের জন্য গ্রামীণ পরিবহনে অনেক অসুবিধা হয়, দক্ষিণাঞ্চলীয় নদীর তীরে যেতে অনেক কষ্ট হয়। তাই ইয়ু কোং সবাইকে বলে, "আমার একসঙ্গে এই পাহাড় খনন করে একটি রাস্তা তৈরি করি, তাহলে সরাসরি দক্ষিণাঞ্চলে যেতে পারব!" তার কথা শুনে কেউ কেউ তাকে উপহাস করে বলে, "সবচেয়ে শক্তিশালী মানুষটিও এই পাহাড় খনন করে সরাতে পারবে না, তোমার চিন্তা একেবারে বোকার মতো!" ইয়ু কোং উত্তরে বলেন, "আমি, আমার ছেলে, আমার ছেলের ছেলে......আমরা পাহাড় খনন করতে থাকলে একদিন পাহাড় অবশ্যই সরাতে পারবো।"

তিনি যা বললেন, তাই করা শুরু করলেন। এক দেবতা তার গল্প শুনে মুগ্ধ হন, আর সরাসরি দুটি বড় পাহাড় সরিয়ে দেন। এরপর দক্ষিণাঞ্চলে যেতে মানুষের আর কোনও কষ্ট হয় নি।

লিয়ে য্যি'র এই উপকথার মাধ্যমে অধ্যবসায়ের গুরুত্ব এবং অবিরাম চেষ্টায় সফল হওয়ার ধারণা প্রকাশ পায়।

এই উপকথাটি কেমন লাগল?

বন্ধুরা, এই পাঠের প্রধান শব্দগুলো হলো:

山 shān পাহাড়高山gāo shān উঁচু পাহাড় 大山dà shān বড় পাহাড়

居住 jū zhù বাস করা 你居住在哪里?nǐ jū zhù zài nǎ lǐ? তুমি কথায় বাস করো?/তুমি কথায় থাকো?

移动 yí dòng সরানো/সরিয়ে যাওয়া 不能移动 bù néng yí dòng সরানো যায় না 移动桌子 yí dòng zhūo zi টেবিল সরানো 向前移动 সামনের দিকে সরানো xiàng qián yí dòng

嘲笑 cháo xiào উপহাস করা 不要嘲笑别人 bù yào cháo xiào bié rén অন্যকে উপহাস করবেন না

回答 huí dá জবাব/উত্তর দেওয়া 肯定的回答 kěn dìng de huí dá ইতিবাচক উত্তর 否定的回答 fǒu dìng de huí dá নেতিবাচক উত্তর 回答问题huí dá wèn tí প্রশ্নের উত্তর দেওয়া

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040