সহজ চীনা ভাষা---'লাও ওয়াং'
  2019-12-31 14:36:11  cri

বন্ধুরা, আজ আমরা নতুন একটি পাঠ শেখাবো। এর শিরোনাম 'লাও ওয়াং' বা 'জনাব ওয়াং'। চীনা ভাষা হলো: 老王। বন্ধুরা চলুন, শুরুতে এই পাঠের অডিও শুনে নেই।

বন্ধুরা, এবার আপনাদের এই পাঠের অর্থ জানিয়ে দিচ্ছি।

এই পাঠ হচ্ছে চীনের বিখ্যাত আধুনিক লেখক ও অনুবাদক ইয়াং চিয়াং রচিত একটি গল্প। এই গল্পটি ১৯৮৪ সালে লিখিত হয়। এতে 'লাও ওয়াং' নামে তার এক প্রতিবেশীর কথা স্মরণ করা হয়। লাও ওয়াং একজন রিক্সাওয়ালা। তার এক চোখ অন্ধ, এক পা খোঁড়া। দুই ভাতিজা ছাড়া তার কোনো আত্মীয়স্বজন নেই। তার জীবন সেই রিক্সার আয়ের ওপর নির্ভরশীল। খোঁড়া পায়ের জন্য লাও ওয়াং অন্য রিক্সাওয়ালার তুলনায় খুব কম টাকা উপার্জন করেন। আর কুৎসিত চেহারার কারণে অনেকে তাকে হেয় করে দেখে। জীবন তার জন্য কঠিন হলেও তা নিয়ে লাও ওয়াংয়ের কোনো অভিযোগ নেই। তিনি শুধু মনে করেন, তার কঠিন জীবনের কারণ হচ্ছে তিনি নিজে যথেষ্ট শিক্ষাগ্রহণ করেন নি, জীবন পরিবর্তনের সুযোগ নেননি। পরে সরকার নতুন নিয়ম চালু করে ও রিক্সা নিষিদ্ধ করে। এতে লাও ওয়াংয়ের জীবন আরও কঠিন হয়ে ওঠে। লাও ওয়াংয়ের অবস্থা জেনে তার প্রতিবেশী হিসেবে তাকে নিয়মিত সাহায্য করতেন লেখক। আর লাও ওয়াংও এসব সাহায্যের কথা মনে রাখেন। এক দিন লাও ওয়াং হঠাৎ অনেকগুলো ডিম ও তেল নিয়ে লেখকের বাসায় যায় এবং তার পরিবারের সঙ্গে আড্ডা দেয়, লেখকের সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ জানায় লাও ওয়াং। এরপর লেখক আর লাও ওয়াংকে দেখেনি; শুধু তার মৃত্যুর খবর পায়।

সহজ কিন্তু অর্থপূর্ণ ভাষায় ইয়াং চিয়াংয়ের এই গল্প বেশ চমত্কার।

বন্ধুরা, এই পাঠের প্রধান শব্দগুলো হলো:

回想 huí xiǎng স্মরণ করা 难忘的 nán wàng de স্মরণীয়

回忆huí yì স্মৃতি

邻居 líng jū প্রতিবেশী

散步 sàn bù হাঁটাহাঁটি করা

聊天liáo tiān আড্ডা দেওয়া 你在和谁聊天?nǐ zài hé shéi liáo tiān? তুমি কার সঙ্গে আড্ডা দিয়েছো?

赚钱 zhuàn qián টাকা উপার্জন করা

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040